DON'T KNOW IF IT in Russian translation

[dəʊnt nəʊ if it]
[dəʊnt nəʊ if it]

Examples of using Don't know if it in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know if it will help avoid a future financial meltdown,
Я не знаю, если это поможет избежать в будущем финансовый кризис,
I don't know if it really is made of metal,
Я не знаю, если это действительно сделано из металла,
I don't know if it really is correct,
Я не знаю, если это на самом деле правильно,
MAh, I don't know if it was a good thing
MAh, Я не знаю, если это была хорошая вещь
MAh, I don't know if it was a good thing
MAh, Я не знаю, если это была хорошая вещь
Com/HzXG6kJ however, I don't know if this is someone who has simply replaced the buttons so I don't know if it should be counted.
Com/ HzXG6kJ однако, Я не знаю, если это человек, который просто заменили кнопки, поэтому я не знаю, если это следует учитывать.
You know, I don't know if it's a good idea for John to be around George and Anne so often.
Ты знаешь, а я не знаю если это хорошая идея для Джона, быть так часто вокруг Джорджа и Энн.
I don't know if it is the curiosity which made me so exciting
Я не знаю, если это любопытство, который сделал меня настолько захватывающим,
I don't know if it was Raymond's passing,
Я не знаю, дело в смерти Раймонда
And I don't know if it's a memory
И я не знаю, что это- память
I don't know if it's the hormones or if the baby is actually eating the bitch cells, but Jordan has softened.
Я не знаю, то ли это гормоны, или на самом деле ребенок просто поедает стервозные клетки, но Джордан стала мягче.
I don't know if it depend on the people around me
Я не знаю, если она настроена, как я обратиться к людям,
I don't know if it just grew there recently
Я не знаю, это появилось или было всегда,
I don't know if it's just me coming off of the drugs or if it is a guilty conscience.
И я не знаю, это все из-за таблеток или из-за угрызений совести.
with the way we're riding it, I don't know if it will last the night.
учитывая режим его использования, я не уверен, что он продержится до утра.
saying:"I don't know if it's definitely not happening, but it's not up and running.
сказав:" я не знаю, если это точно не происходит, но это не работает.
I don't know if it was just the mask
Я не знаю, если он был просто маска
I just--I don't know if it's gonna-- are you gonna keep sulking, or are you gonna let me take you to dinner?
тебе внушают забыть свои чувства я просто, я не знаю если это будет… ты будешь продолжать дуться или позволишь сводить тебя на ужин?
I didn't know what I was gonna declare as a major but now, I don't know if it's the way you word things
Я даже совсем не знал, что выбрать в качестве своей профессии, но теперь, я не знаю, может это из-за того, как вы подбираете слова или дело в предмете,
I don't know, I do not know if it is reliable.
Я не знаю, Я не знаю, если это надежно.
Results: 49, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian