the elaboration of an optional protocol to the conventiondraft optional protocol to the convention
проект факультативного протокола к конвенции
draft optional protocol to the convention
проекту факультативного протокола к конвенции
draft optional protocol to the convention
проекте факультативного протокола к конвенции
draft optional protocol to the convention
проекта дополнительного протокола к конвенции
Examples of using
Draft optional protocol to the convention
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The Special Representative welcomes the decision of the Human Rights Council to begin preparation of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child to provide a communications procedure.
Специальный представитель приветствует решение Совета по правам человека о начале выработки проекта факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, предусматривающего процедуру сообщений.
He drew attention to France's active participation in the working group on thedraft optional protocol to the Convention against Torture, the purpose of which was to establish a preventive system.
Он ссылается на активное участие Франции в деятельности рабочей группы по разработке факультативного протокола к Конвенции против пыток, направленного на создание превентивного контрольного механизма.
Called on Governments to support the process to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Содержится призыв к правительствам поддержать процесс разработки проекта факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The heavy programme of work meant that there would be very little time left to examine thedraft optional protocol to the Convention.
Напряженная программа работы означает, что слишком мало времени останется для изучения проекта дополнительного протокола к Конвенции.
Report of the working group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflicts(resolution 1996/85, para. 15);
Доклад Рабочей группы по разработке факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка по вопросу об участии детей в вооруженных конфликтах( резолюция 1996/ 85, пункт 15);
Finally, the Chilean delegation welcomed the progress made in formulating thedraft optional protocol to the Convention against Torture.
И наконец, делегация Чили выражает удовлетворение по поводу прогресса, достигнутого в разработке проекта факультативного протокола к Конвенции против пыток.
The international community is now considering a draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Сейчас международное сообщество рассматривает проект факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
His delegation also welcomed the elaboration of the first legal instrument of a preventive nature, thedraft optional protocol to the Convention against Torture.
Польская делегация приветствует также разработку первого юридического документа, имеющего превентивный характер, а именно проекта факультативного протокола к Конвенции против пыток.
Report of the working group on a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman.
Доклад рабочей группы по проекту факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство.
Draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women CEDAW/C/1995/WG. I/WP.1.
Проект факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин CEDAW/ C/ 1995/ WG. I/ WP. 1.
She welcomed the opportunity to participate in the Working Group established to consider a draft optional protocol to the Convention.
Она приветствует возможность участвовать в деятельности Рабочей группы, учрежденной для рассмотрения проекта факультативного протокола к Конвенции.
Currently, the Commission on Human Rights is considering the question of a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
В настоящее время Комиссия по правам человека рассматривает вопрос о проекте факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
The Commission's Working Group on a draft optional protocol to the Convention had just completed its fifth session,
Рабочая группа Комиссии по проекту факультативного протокола к Конвенции недавно завершила свою пятую сессию,
A draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child General Assembly resolution 44/25, annex.
Проект факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка Резолюция 44/ 25 Генеральной Ассамблеи, приложение.
Mr. SØRENSEN said that he had two short reports to make to the Committee concerning thedraft optional protocol to the Convention and the Committee on the Rights of the Child, respectively.
Г-н СОРЕНСЕН говорит, что он хотел бы сделать два кратких сообщения Комитету соответственно относительно проекта факультативного протокола к Конвенции и Комитета по правам ребенка.
The CHAIRMAN said it was important to view the question of thedraft optional protocol to the Convention in its historical context.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что нужно рассматривать вопрос о проекте факультативного протокола к Конвенции против пыток в его исторической перспективе.
Report of the Open-ended working group on a draft optional protocol to the Convention against Torture and Other Cruel,
Доклад рабочей группы открытого состава по проекту факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких,
She urged States to adopt thedraft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child which prohibited the recruitment
Оратор настоятельно призывает государства принять проект факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка,
Her delegation supported the initiative of the Commission on the Status of Women to elaborate a draft optional protocol to the Convention on the right of petition.
Норвегия поддерживает инициативу Комиссии по положению женщин, нацеленную на разработку проекта факультативного протокола к Конвенции, касающегося права подавать петиции.
Mr. SORENSEN said that the Working Group on a draft optional protocol to the Convention had met for its second reading in October 1996.
Г-н СОРЕНСЕН говорит, что Рабочая группа по вопросу о проекте факультативного протокола к Конвенции провела его второе чтение в октябре 1996 года.
Results: 258,
Time: 0.081
Draft optional protocol to the convention
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文