DRAFT REVISED GUIDELINES in Russian translation

[drɑːft ri'vaizd 'gaidlainz]
[drɑːft ri'vaizd 'gaidlainz]
проекта пересмотренных руководящих принципов
of the draft revised guidelines
проекте пересмотренных руководящих принципов
draft revised guidelines

Examples of using Draft revised guidelines in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 17 of the draft revised Guidelines stipulates that emissions from fuels used on ships
В пункте 16 проекта пересмотренных Руководящих принципов предусматривается, что выбросы в результате потребления топлива судами
The Working Group was informed about World Bank draft revised guidelines on procurement of goods,
Рабочая группа была проинформирована о подготовленном Всемирным банком проекте пересмотренных руководящих принципов, касающихся закупок товаров,
which took up more than 70 paragraphs in the draft revised guidelines, either by transferring
его цель состояла в сокращении перечня вопросов, которым в проекте пересмотренных руководящих принципов посвящено более 70 пунктов,
he suggested that the Committee continue by discussing the outstanding issues relating to the draft revised guidelines for State reports.
он предлагает Комитету продолжить обсуждение остающихся нерешенными вопросов относительно проекта пересмотренных руководящих принципов представления докладов государствами.
Parties may wish to provide their views on these draft revised guidelines one month later for compilation by the secretariat into a miscellaneous document for the consideration of the SBSTA at its sixteenth session.
Стороны могут пожелать представить свои мнения по данному проекту пересмотренных руководящих принципов через месяц после этого, с тем чтобы секретариат смог подготовить из них подборку и представить в качестве документа для рассмотрения ВОКНТА на его шестнадцатой сессии.
Ms. Keller, Rapporteur on the draft revised guidelines, pointed out that the draft guidelines were intended for States parties submitting initial reports
Г-жа Келлер, Докладчик по проекту пересмотренных руководящих положений, отмечает, что проект руководящих положений предназначен для государств- участников, представляющих первоначальные доклады,
Administrative Committee on Coordination, and recommends that the draft revised Guidelines be submitted through the Economic and Social Council to the General Assembly at its fifty-third session in the context of the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system; Page.
рекомендует представить этот проект пересмотренных руководящих принципов через Экономический и Социальный Совет Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии в контексте проведения трехгодичного обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций;
The draft revised guidelines contained in this note were prepared under the guidance of the Chairman of the SBSTA
Содержащийся в настоящей записке проект пересмотренных руководящих принципов был подготовлен под руководством Председателя ВОКНТА
The draft revised guidelines contained in this note were prepared under the guidance of the Chairman of the SBSTA
Содержащийся в настоящей записке проект пересмотренных руководящих принципов был подготовлен под руководством Председателя ВОКНТА
The draft revised guidelines on the prevention of access by stowaways
Проект пересмотренного руководства по предотвращению доступа безбилетников
in consultation with the EMEP Bureau, has identified several sections in the draft revised Guidelines where the use of the word"shall" rather than"should" would give the Guidelines the necessary strength to support the review of emission data.
прогнозам выбросов в консультации с Президиумом ЕМЕП определила в проекте пересмотренных Руководящих принципов ряд разделов, в которых постановка сказуемого в настоящее время путем исключения модальных глаголов(" shall" взамен" should") позволит усилить Руководящие принципы с целью поддержки рассмотрения данных о выбросах.
Takes note also of the draft revised Guidelines for the Review of Policies and Procedures concerning Technical Cooperation among Developing Countries, submitted by the Administrative Committee on Coordination, and recommends that the draft revised Guidelines be submitted through the Economic and Social Council to the General Assembly at its fifty-third session in the context of the triennial policy review of operational activities for development of the United Nations system;
Принимает к сведению также проект пересмотренных руководящих принципов по обзору политики и процедур в отношении технического сотрудничества между развивающимися странами, представленный Административным комитетом по координации, и рекомендует представить этот проект пересмотренных руководящих принципов через Экономический и Социальный Совет Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят третьей сессии в контексте проведения трехгодичного обзора политики в области оперативной деятельности в целях развития в рамках системы Организации Объединенных Наций;
the Convention(Science part only), the EMEP budget for 2014(co-financing of the EMEP Centres), the draft revised Guidelines for reporting emissions under the Convention and additional technical guidance
бюджету ЕМЕП на 2014 год( совместному финансированию центров ЕМЕП), проекту пересмотренных руководящих принципов представления данных о выбросах в соответствии с Конвенцией
OHCHR and UNAIDS co-hosted a small expert consultation to consider a draft revised guideline 6 on access to prevention,
ЮНЭЙДС совместно провели консультацию экспертов ограниченного состава для рассмотрения проекта пересмотренного Руководящего принципа 6 о доступе к мерам профилактики,
A draft revised guideline for the dual naming of places in Australia
В него была включена информация о проекте пересмотренных руководящих принципов деятельности по регистрации
Draft revised guidelines for State party reports.
Проект пересмотренных руководящих положений, касающихся докладов государств- участников.
Draft revised guidelines for State party reports CCPR/C/2009/1/CRP.3.
Проект пересмотренных руководящих положений, касающихся докладов государств- участников CCPR/ C/ 2009/ 1/ CRP. 3.
Ii. improving the language of the draft revised guidelines.
Ii. улучшение формулировок положений в проекте руководящих принципов.
Preparation of draft revised guidelines by mid-January 2004 for comment by SIWG;
Подготовка пересмотренного проекта руководящих принципов к середине января 2004 года для получения замечаний НМРГ;
The Chairperson invited comments on paragraphs 17 to 19 of the draft revised guidelines.
Председатель предлагает высказаться по пунктам 17- 19 проекта пересмотренных руководящих принципов.
Results: 674, Time: 0.0654

Draft revised guidelines in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian