DRAFT STATEMENT in Russian translation

[drɑːft 'steitmənt]
[drɑːft 'steitmənt]
проект заявления
draft statement
draft declaration
проекта заявления
of a draft declaration
draft statement
проекте заявления
draft declaration
the draft statement
проекту заявления
draft declaration
draft statement

Examples of using Draft statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government note that in its draft statement the Committee has acknowledged, plainly correctly,
Правительство отмечает, что в своем проекта заявления Комитет признал совершенно справедливой связь
the comments provided and taking into account the result of the communication with UNESCO, the draft statement would be finalized for submission to the Kiev Conference.
с учетом представленных замечаний и результатов диалога с ЮНЕСКО будет подготовлен окончательный текст проекта заявления для представления Киевской конференции.
The Committee requested the secretariat, in consultation with the President, to synthesize the views of the Committee in a draft statement on knowledge and information.
Комитет просил секретариат в консультации с Председателем обобщить мнения Комитета в рамках проекта заявления по вопросам, касающимся знаний и информации.
to cooperate in order to prepare a draft statement of warning principles.
сотрудничать в деле подготовки проекта заявления о принципах предупреждения.
The French and British sections of the IPU are working together on a draft statement focusing on a charter for a revitalized Inter-Parliamentary Union.
Французская и британская секции МС работают совместно над проектом заявления, основное внимание в котором будет уделено хартии за активизацию деятельности Межпарламентского союза.
According to the publication, it is not clear whether Zelensky himself got acquainted with the draft statement and whether he was aware of the existence of such a document.
По данным издания, непонятно, ознакомился ли с проектом заявления сам Зеленский и был ли он в курсе существования подобного документа.
The draft statement of mutual commitments on peacebuilding in Guinea was based on the principles of national ownership,
Данный проект заявления о взаимных обязательствах в области миростроительства в Гвинее основан на принципах национальной ответственности,
He asked Mr. Yakovlev to prepare a draft statement on the World Conference against Racism for the Committee for consideration
Он просит г-на Яковлева подготовить для Комитета проект заявления о Всемирной конференции по борьбе против расизма на предмет его рассмотрения,
However, the draft statement should include praise for the Government's efforts
Тем не менее в проекте заявления следует отдать должное усилиям правительства
said she agreed that the draft statement, which was otherwise excellent,
что она согласна с тем, что в проекте заявления, которое во всех других отношениях является безукоризненным,
The draft statement was revised incorporating some of their comments,
С учетом некоторых из них в проект заявления были внесены изменения,
He called on Council members to start working on a draft statement at the expert level, with a view to its adoption before the IGAD summit.
Он призвал членов Совета начать работу над проектом заявления на уровне экспертов в целях его принятия до проведения саммита МОВР.
A draft statement of assets and liabilities as at 30 June 1994 was presented for audit in the fourth week of the planned audit period of six weeks.
Проект ведомости активов и пассивов по состоянию на 30 июня 1994 года был представлен для ревизии в течение четвертой недели ревизии, запланированной на шесть недель.
At the 21st meeting, on 28 September 2007, the President introduced draft statement A/HRC/6/L.22 on behalf of the Council.
На 21- м заседании 28 сентября 2007 года Председатель внес на рассмотрение проект заявления A/ HRC/ 6/ L. 22 от имени Совета.
At the 52nd meeting, on 22 March 2012, the President of the Human Rights Council introduced a draft statement.
На 52- м заседании 22 марта 2012 года Председатель Совета по правам человека внес на рассмотрение проект заявления.
The first inter-sessional meeting of the informal drafting group for the draft statement of principles and commitments
Первое межсессионное заседание неофициальной редакционной группы по разработке проекта заявления о принципах и обязательствах
Several members of the Council proposed a draft statement by the President, which was considered during the consultations on 8 April
Ряд членов Совета предложили текст проекта заявления Председателя, который был рассмотрен на консультациях 8 апреля
In its view it was also premature to mention the eTIR Reference Model in the draft statement when referring to international standards for computerization of the management of TIR operations at the national level as long as it has not been finalized
По ее мнению, преждевременно также упоминать Справочную модель eTIR в проекте заявления при указании ссылок на международные стандарты для компьютеризации процесса управления операциями МДП на национальном уровне, пока оно еще окончательно не доработано
Delegates also reached agreement on the formats of the draft global plan of action and the draft statement of principles and commitments
Делегаты также достигли согласия в вопросе о форматах проекта глобального плана действий и проекта заявления о принципах и обязательствах
Council members agreed with the sentiments expressed in the draft statement that the situation in the Middle East was likely to remain tense unless and until a comprehensive
Члены Совета согласились с выраженными в проекте заявления мнениями о том, что положение на Ближнем Востоке, повидимому, будет оставаться напряженным до тех пор,
Results: 200, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian