DREADFUL in Russian translation

['dredfəl]
['dredfəl]
ужасный
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
ужасное
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
страшные
terrible
scary
horrible
terrifying
ugly
horrific
dreadful
dire
bad
fearsome
ужасающего
horrendous
horrific
terrible
terrifying
horrible
appalling
dreadful
horrifying
devastating
dire
кошмарные
nightmarish
bad
horrible
nightmare
terrible
dreadful
ужасные
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
ужасной
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
ugly
horrific
horrid
horrendous
nasty
страшное
terrible
scary
horrible
dreadful
bad
terrifying
frightening
fearful
dreaded
horrifying
страшная
terrible
scary
ugly
horrible
dreadful
terrifying
fearful
hideous
bad
's creepy
страшной
terrible
scary
horrible
terrifying
dreadful
ugly
horrific
frightful
fearsome
dreaded

Examples of using Dreadful in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dreadful that one wonders how it's possible to live such a thing even for a minute.
Ужасной, что удивляешься, как можно жить так, хотя бы мгновение.
There's something dreadful!
Там что-то страшное!
I had a dreadful hangover yesterday.
У меня было ужасное похмелье вчера.
City of dreadful night, city all alight,
Город страшной ночи город все налегке,
What a dreadful noise plebs make when they're happy.
Какой ужасный шум создают плебей, когда они счастливы.
Dreadful story.
Страшная история.
I can assure you, they will never get me onto one of those dreadful starships.
Уверяю тебя, меня никогда не затащат на эти ужасные звездолеты.
But he told her if she told anyone, something dreadful would happen.
Но он предупредил ее, что если она кому-то расскажет, случится нечто страшное.
Save us, Lord God, from the dreadful death by radiation.
Паси нас√ осподи, от ужасной смерти радиацией.
Then you will hear something dreadful.
Вот тогда ты услышишь кое-что ужасное.
In these dreadful conditions, he still has to go the distance.
В таких ужасающих условиях он все еще должен пройти всю дистанцию.
We had already heard this dreadful whooping from afar.
Мы слышали ужасный кашель уже издалека.
The dreadful news struck like electroshock:"Terminal stage cancer.
Страшная новость словно ударила электрошоком:" Рак последней стадии.
The man who caused this dreadful accident is still out there somewhere.
Виновник этой страшной аварии еще где-то на свободе.
I have done some dreadful things.
я совершал ужасные вещи.
More copies of that dreadful book?
Опять копии этой ужасной книги?
After all, if a shot, this dreadful disease will pass you.
Ведь если сделать укол, то это страшное заболевание пройдет мимо тебя.
Why have I been brought to this dreadful place?
Зачем меня привезли в это ужасное место?
A dreadful danger is threatening the Balkans and Europe.
Страшная угроза нависла над Балканами и Европой.
Dreadful man.
Ужасный человек.
Results: 485, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - Russian