EACH SECOND in Russian translation

[iːtʃ 'sekənd]
[iːtʃ 'sekənd]
каждый второй
every second
every other
every two
every 2nd
every alternate
каждую секунду
every second
every moment
каждая секунда
every second
every moment

Examples of using Each second in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Calculation of the average values for each second of record and for the entire period of registration screening.
Расчет среднего значения сигнала за каждую секунду записи и за весь интервал регистрации скрин.
The latest market surveys conducted by recruitment companies show that nearly each second businessman plans to enlarge its staff this year.
Новейшие маркетинговые исследования, проведенные компаниями по подбору персонала, также свидетельствуют, что почти каждый второй работодатель планирует в этом году расширить свою команду.
Each second I'm stuck on this slow boat going to my own crime scene takes her farther away from me.
И каждая секунда на этой медленной посудине, что идет к месту моего преступления, отдаляет ее все дальше от меня.
Thus, the mean variable is recalculated each second using the number of queries that came at that second..
Таким образом, переменная mean каждую секунду пересчитывается с использованием количества запросов, поступивших за эту секунду..
There are up to 2000 mm precipitations annually, and each second day in the year is rainy there.
Осадков выпадает до 2000 мм в год, а дождливым является каждый второй день в году.
Each second of the film was made up of 12 animated frames, each taking up to 30 hours to complete.
Каждая секунда фильма состоит из двенадцати кадров, создание каждого из которых занимало до 30 часов.
Each second, inside the Sun, 600 million tons of hydrogen are fused into 595 million tons of helium.
Каждую секунду внутри солнца 600 млн. тонн водорода преобразуются в 595 млн. тонн гелия.
He often put stories about it in the form of verses poems"Taymyr","Each Second", a cycle of verses"Aching Memoirs" Belarusian:"Балючая памяць.
Особенностью творчества поэта является то, что он воплотил рассказ про это в стихотворной форме поэмы« Таймыр»,« Каждый второй», подборка стихотворений« Балючая памяць».
In the modern world everyone is always in a hurry and each second of our time is priceless and important.
В современном мире все постоянно спешат и каждая секунда является дорогой и важной.
rst reading is obtained, the watch will continue to take digital compass readings automatically each second for up to 20 seconds..
была получена первая информация о направлении, показания цифрового компаса будут приниматься автоматически каждую секунду в течение 20 секунд..
City Game Angels and Demons in Rome is a rush against time where each second is vital.
Тимбилдинг городская игра Ангелы и Демоны в Риме- это игра против времени, где дорога каждая секунда.
but I fear each second he's made to wait.
но я боюсь каждую секунду, пока длится ожидание.
This automatic regulation is necessary because the quantity of paint that is pressed through the spraying nozzle each second increases as the speed increases.
Такая автоматическая регулировка необходима потому, что при увеличивающейся скорости увеличивается и количество краски, которое каждую секунду сжимается в форсунке.
The initial gear to be used for each second of the cycle trace is the highest final possible gear.
Начальная передача, которая используется на каждой секунде j на кривой цикла, является самой высокой возможной конечной передачей i_ max.
The latest surveys showed that, currently, in each second company the corporate secretary does not combine his direct duties with any other functions.
Последние же исследования показывают, что на данный момент в каждой второй компании корпоративный секретарь не совмещает свою деятельность с выполнением иных функций.
Each second bullet, a whizz-bang produced by Balkhash plants,
Каждая вторая пуля, снаряд, выпущенная заводами Балхаша-
Each second has its eternity
У каждой секунды своя собственная вечность
the target value grows with each second that passes since the timestamp of the previous block.
целевое значение растет с каждой секундой, прошедшей с момента времени предыдущего блока.
Varicose veins- it's the diagnosis, which 67% of women and each second man have to encounter.
Варикоз- диагноз, с которым приходиться сталкиваться 67% женщин, и каждому второму мужчине.
The North Sea Jazz Festival is an annual festival held each second weekend of July in the Netherlands at the Ahoy venue.
North Sea Jazz Festival- ежегодный фестиваль, который проводится каждые вторые выходные июля в Нидерландах на площадке Ahoy.
Results: 68, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian