ECOLOGICALLY FRAGILE in Russian translation

[ˌiːkə'lɒdʒikli 'frædʒail]
[ˌiːkə'lɒdʒikli 'frædʒail]
экологически уязвимых
ecologically sensitive
environmentally sensitive
environmentally vulnerable
ecologically fragile
ecologically vulnerable
environmentally fragile
экологически неустойчивых
ecologically fragile
unsustainable
environmentally sensitive
environmentally fragile
экологически хрупких
экологически уязвимые
ecologically sensitive
environmentally sensitive
ecologically fragile
уязвимых с экологической точки зрения

Examples of using Ecologically fragile in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
especially when large displaced populations are concentrated in ecologically fragile areas and have to share scarce resources such as firewood and water.
особенно в случае компактного проживания крупных групп перемещенного населения в экологически хрупких районах и использования ими дефицитных ресурсов, таких, как топливо, древесина и вода.
protection of vulnerable and ecologically fragile areas, a healthy environment,
защита уязвимых и экологически неустойчивых зон, оздоровление окружающей среды
development because they are ecologically fragile and vulnerable, and because they face particular constraints in their efforts to achieve sustainable development.
поскольку являются экологически неустойчивыми и уязвимыми и поскольку они сталкиваются с особыми трудностями при осуществлении своих усилий, направленных на достижение устойчивого развития.
to identify and monitor ecologically fragile areas subject to population pressures,
определения экологически уязвимых районов, подверженных воздействию демографических факторов,
at the same time can generate additional pressures upon the environment in ecologically fragile areas;
в то же время может создать дополнительную нагрузку на окружающую среду в экологически уязвимых районах;
their social exclusion, to eking out a precarious existence on marginal and ecologically fragile ecosystems where they often live under life-
часто вынуждены влачить жалкое существование в условиях маргинальных и экологически неустойчивых экосистем, в которых они часто живут в условиях,
especially those in ecologically fragile and remote areas,
расположенных в экологически неустойчивых и отдаленных районах,
is situated in or adjacent to the ecologically fragile Arctic region
включая Мурманскую область, расположена в экологически хрупком арктическом регионе
regrets that this situation at the same time can generate additional pressures on the environment in ecologically fragile areas;
такое положение в то же время может создать дополнительную нагрузку на окружающую среду в экологически уязвимых районах;
because the primary sector is ecologically fragile and cannot in the long term easily support the 6 per cent or higher growth rates
этот сектор является экологически уязвимым и в долгосрочном плане практически не может обеспечить сохранения темпов роста в 6 процентов
They are ecologically fragile and vulnerable.
Их экология хрупка и уязвима.
Approximately 70 per cent of IFAD-supported projects were located in ecologically fragile environments.
Около 70 процентов проектов, осуществляемых при поддержке ИФАД, расположены в условиях экологически уязвимой природной среды.
which places a burden on ecologically fragile countries such as Morocco.
является бременем для таких уязвимых с экологической точки зрения стран, как Марокко.
as a consequence on the biodiversity of ecologically fragile small islands.
на биологическое разнообразие хрупких в экологическом плане небольших островов.
and as being ecologically fragile and vulnerable.
развития в силу их экологической хрупкости и уязвимости.
the poorest and the most ecologically fragile- find themselves facing less
самых бедных и самых уязвимых в экологическом плане- сталкиваются со все менее
the environment is encouraged in a broad manner, emphasis is nevertheless put on selected geographically defined areas such as ecologically fragile ecosystems and urban agglomerations.
окружающей среды поощряется достаточно широко, основное внимание, тем не менее, уделяется отдельным географическим районам, таким, как хрупкие экосистемы и городские агломерации.
are economically and ecologically fragile and vulnerable, while their small size,
и в экономическом и экологическом планах являются неустойчивыми и уязвимыми, а их небольшие размеры,
development were concerned, small island developing States are a special case because of their ecologically fragile and vulnerable nature,
развития малые островные развивающиеся государства представляют собой особый случай в силу их экологически неустойчивого и уязвимого характера,
because they are ecologically fragile and vulnerable and their small size,
поскольку они отличаются экологической неустойчивостью и уязвимостью, а из-за небольших размеров,
Results: 89, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian