ECOLOGICALLY FRAGILE in French translation

[ˌiːkə'lɒdʒikli 'frædʒail]
[ˌiːkə'lɒdʒikli 'frædʒail]
écologiquement fragiles
environmentally sensitive
ecologically fragile
environmentally fragile
ecologically sensitive
fragiles sur le plan écologique
écologiquement fragile
environmentally sensitive
ecologically fragile
environmentally fragile
ecologically sensitive
fragiles du point de vue écologique

Examples of using Ecologically fragile in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
at the same time can generate additional pressures on the environment in ecologically fragile areas;
faire peser des pressions supplémentaires sur l'environnement dans les zones écologiquement fragiles;
marginal agricultural producers, especially those in ecologically fragile and remote areas, are handicapped in their access to productive resources,
notamment ceux qui se trouvent dans des régions écologiquement fragiles et éloignées, sont défavorisés en ce qui concerne l'accès aux ressources productives
some 95 per cent of the estimated 10 million people living in absolute poverty in China reside in ecologically fragile zones and are already the most adversely affected by climate change
de personnes qui constituent, selon les estimations, la population vivant dans une pauvreté absolue, quelque 95% résident dans des zones écologiquement fragiles et sont déjà les plus sévèrement touchées par les changements climatiques
because they are ecologically fragile and vulnerable and their small size,
car ils sont écologiquement fragiles et vulnérables et que leur faible étendue,
because the primary sector is ecologically fragile and cannot in the long term easily support the 6 per cent
dehors du secteur primaire, lequel est fragile sur le plan écologique et aura du mal à soutenir à long terme le taux de croissance de 6%
because they are ecologically fragile and vulnerable and their small size,
car ils sont écologiquement fragiles et vulnérables et que leur faible étendue,
because they are ecologically fragile and vulnerable and their small size,
car ils sont écologiquement fragiles et vulnérables et que leur faible étendue,
They are ecologically fragile and vulnerable.
Ils sont écologiquement fragiles et vulnérables.
There is population pressure on ecologically fragile areas.
Une forte pression démographique s'exerce sur des terres écologiquement fragiles.
more and more farmers work on ecologically fragile land.
de plus en plus d'agriculteurs cultivent des terres écologiquement fragiles.
Remote from major markets and ecologically fragile, they face the twin challenges of globalization
Isolés des grands marchés et écologiquement fragiles, ils sont confrontés au double problème de la mondialisation
In ecologically fragile areas, the new approach adds elements drawn from the thematic review of participatory eco-development.
Dans les zones écologiquement fragiles, des éléments tirés de l'évaluation thématique de l'écodéveloppement participatif sont intégrés à la nouvelle approche.
They are the ecologically fragile areas where current numbers already reflect an appalling disequilibrium between people and earth.
Ce sont des zones écologiquement fragiles, où l'on constate déjà un déséquilibre effroyable entre population et ressources.
more farmers are working on ecologically fragile land.
de plus en plus de paysans exploitent des terres écologiquement fragiles.
which places a burden on ecologically fragile countries such as Morocco.
il en résulte une charge pour des pays écologiquement fragiles comme le Maroc.
consolidate ethnic settlements in ecologically fragile zones.
à renforcer les établissements ethniques dans les zones écologiquement fragiles.
Because the refugee camps were located in ecologically fragile regions, Kenya was constantly seeking financial support to implement environmental protection programmes.
Les camps de réfugiés se trouvant dans des régions écologiquement fragiles, le Kenya ne cesse de solliciter un appui financier pour mettre en œuvre des programmes de protection de l'environnement.
fishing methods, or to settle on ecologically fragile marginal lands.
des méthodes de pêche destructrices, ou à s'établir sur des terres marginales écologiquement fragiles.
In recent decades the proliferation of disasters in disadvantaged and ecologically fragile regions has contributed to a sometimes irreparable degradation of the environment.
Au cours des dernières décennies, la multiplication des catastrophes, dans les zones déshéritées et écologiquement fragiles, a contribué à la dégradation, parfois irrémédiable, de l'environnement.
Hence in recent decades the proliferation of disasters in disadvantaged and ecologically fragile areas has compounded the sometimes unavoidable degradation of the environment.
Ainsi, au cours des dernières décennies, la multiplication des catastrophes dans les zones déshéritées et écologiquement fragiles a contribué à la dégradation, parfois inéluctable, de l'environnement.
Results: 107, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French