EFFECTIVE FRAMEWORK in Russian translation

[i'fektiv 'freimw3ːk]
[i'fektiv 'freimw3ːk]
эффективную основу
effective framework
effective basis
effective foundation
sound basis
efficient basis
эффективную структуру
effective structure
efficient structure
effective framework
эффективного механизма
effective mechanism
efficient mechanism
effective tool
effective machinery
effective instrument
effective arrangement
effective framework
efficient modality
efficient instrument
эффективной базы
effective framework
эффективной системы
effective system
efficient system
effective framework
эффективный рамочный
an effective framework
действенную основу
эффективной основы
effective framework
effective basis
effective foundation
эффективных рамок
effective framework
efficient framework
эффективную базу
эффективная основа
эффективными рамками
эффективной структурой

Examples of using Effective framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
accountable public institutions able to provide an effective framework in which everybody has access to basic services.
подотчетных государственных учреждений, которые способны обеспечивать эффективные рамки, где каждый имел бы доступ к основным услугам.
strategies that provide an effective framework for improving maternal and neonatal health.
обеспечивающих эффективную основу для улучшения состояния здоровья матерей и новорожденных.
action plans(NBSAPs) and the integration of biodiversity concerns into relevant sectors serve as an effective framework for the implementation of the objectives of the Convention; and 4.
учет проблем сохранения биоразнообразия в деятельности различных секторов представляют собой действенную основу для достижения целей Конвенции;.
HACCP to provide an effective framework for the development, implementation
чтобы обеспечить эффективную основу для разработки, внедрения
Establishing an effective framework to control and monitor GMO imports can be difficult;
Создание эффективной основы для осуществления контроля и наблюдения за импортом ГИО может быть сопряжено с трудностями;
The support of United Nations agencies through the Regional Coordination Mechanism for Africa will provide an effective framework for coordinated support to the implementation of the outcomes.
Поддержка учреждений Организации Объединенных Наций через Региональный координационный механизм по Африке обеспечит эффективную основу для скоординированной поддержки выполнения этих решений.
Liechtenstein's proposals were aimed at establishing an effective framework for developing self-administration as a means of preventing conflict.
Предложения Лихтенштейна нацелены на разработку эффективных рамок по созданию самоуправления как средства предупреждения конфликтов.
To provide an effective framework for consultation, international cooperation
Обеспечение эффективной основы для консультаций и международного сотрудничества между всеми участниками
in most instances, the regional approach offers the most effective framework to successfully negotiate agreements for conventional arms control as well as aspects of non-proliferation.
в большинстве случаев региональный подход является наиболее эффективной основой для успешных переговоров о соглашениях по контролю над обычными вооружениями, а также по аспектам нераспространения.
We fully support efforts aimed at developing an effective framework for greater coherence and coordination in tackling this problem.
Мы полностью поддерживаем усилия, направленные на подготовку эффективных рамок, направленных на обеспечение большей последовательности и координации в решении этой проблемы.
Providing an effective framework for consultation, international cooperation
Обеспечения эффективной основы для консультаций и международного сотрудничества между всеми участниками
To build an effective framework for the follow up and review of SDGs,
Для создания эффективных рамок для последующей деятельности
Establish a corruption and fraud prevention committee that would serve as an effective framework and coordination point for a United Nations system corruption and fraud prevention mechanism;
Создать комитет по предотвращению коррупции и мошенничества, который стал бы эффективной основой и координационным механизмом по борьбе с коррупцией и мошенничеством во всей системе Организации Объединенных Наций;
The 2005 National Plan for the Protection of the Child was intended to establish an effective framework to protect children from abuse,
Национальный план защиты детей 2005 года предназначен для создания эффективной основы для защиты детей от жестокого обращения,
The ongoing consultations on environmental governance were of the utmost importance in view of the need for a more coherent and effective framework for United Nations environmental activities.
Текущие консультации по вопросу об экологическом руководстве имеют крайне важное значение ввиду необходимости создания более согласованной и эффективной структуры для природоохранной деятельности Организации Объединенных Наций.
My presidency has been diligent in designing an effective framework to sustain the drive to revitalize the General Assembly.
В качестве Председателя я тщательно разрабатывал эффективную базу для поддержания курса на активизацию работы Генеральной Ассамблеи.
Recent developments had highlighted the need for an effective framework of action for tackling the debt crisis.
Недавние события высветили необходимость создания эффективных рамок для принятия мер по урегулированию кризиса задолженности.
provides an effective framework for dealing with the other commodity issues reviewed in the present report.
служит эффективной основой для решения других проблем сырьевых товаров, рассмотренных в настоящем докладе.
This development has increased the need for stronger public institutions to provide an effective framework to ensure an equitable provision of basic social services for all.
Такое развитие событий лишь подчеркивает необходимость укрепления государственных учреждений для обеспечения эффективной основы справедливого предоставления основных социальных услуг для всех.
effort between government and trade to provide an effective framework for the facilitation of international trade through data simplification and harmonization.
торговых предприятий с целью создания эффективной структуры для упрощения процедур международной торговли за счет упрощения и унификации данных.
Results: 181, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian