EFFECTIVENESS AND IMPACT in Russian translation

[i'fektivnəs ænd 'impækt]
[i'fektivnəs ænd 'impækt]
эффективность и результативность
efficiency and effectiveness
effectiveness and impact
efficiency and efficacy
effectiveness and performance
efficiency and productivity
effectiveness and results
the efficiency and results
efficiency and impact
действенность и результативность
effectiveness and impact
эффективность и воздействие
effectiveness and impact
efficiency and impact
эффективность и действенность
efficiency and effectiveness
efficient and effective
efficacy and efficiency
effectiveness and impact
efficiency and effective
effectiveness and efficacy
efficiently and
эффективности и результативности
efficiency and effectiveness
effectiveness and impact
efficiency and efficacy
effectiveness and performance
efficiency and productivity
effectiveness and results
the efficiency and results
efficiency and impact
эффективности и воздействия
effectiveness and impact
efficiency and impact
эффективности и отдачи
effectiveness and impact
efficiency and impact
эффективности и влияния
effectiveness and impact
efficiency and impact
эффективности и последствий
of the effectiveness and impact
действенности и отдачи
effectiveness and impact
действенность и воздействие
эффективность и отдачу
действенности и результативности
effectiveness and impact
эффективности и действенности
efficiency and effectiveness
efficient and effective
efficacy and efficiency
effectiveness and impact
efficiency and effective
effectiveness and efficacy
efficiently and
эффективности и воздействии
effectiveness and impact
efficiency and impact
эффективность и влияние
эффективность и последствия

Examples of using Effectiveness and impact in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To support country priorities, the UBRAF is used to maximize the effectiveness and impact of the HIV-related resources of the United Nations Delivering as One.
В поддержании приоритетов стран UBRAF используется для достижения максимальной эффективности и результативности утилизации связанных с ВИЧ ресурсов проекта Организации Объединенных Наций“ Единство действий” Delivering- as- One.
implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment.
внедрить методику оценки эффективности и воздействия таких программ подготовки в области уменьшения числа случаев пыток и жестокого обращения.
implement a methodology to assess the effectiveness and impact of these training programmes on the incidence of cases of torture,
внедрить методологию оценки эффективности и влияния этих учебных программ на количество случаев применения пыток,
UNFPA would actively participate in those ongoing efforts to achieve greater coherence, effectiveness and impact.
ЮНФПА будет принимать активное участие в такой долгосрочной деятельности, направленной на повышение согласованности, эффективности и отдачи.
It also recommended the development of a methodology to assess the effectiveness and impact of relevant training programmes.
Он также рекомендовал разработать методологию оценки эффективности и последствий соответствующих программ подготовки кадров.
implement a methodology to assess the effectiveness and impact of its training programmes on instances of torture and ill-treatment.
применять методику оценки эффективности и результативности программ подготовки/ обучения в случаях пыток и жестокого обращения.
The State party should also evaluate the courses' effectiveness and impact on the implementation of the Convention.
Кроме того, государству- участнику следует провести оценку эффективности и воздействия этих учебных программ на соблюдение и выполнение положений Конвенции.
Develop and implement a methodology to assess the effectiveness and impact of the training and educational programmes on the reduction of cases of torture and ill-treatment.
Разработать и осуществить на практике методологию оценки эффективности и влияния таких программ обучения и профессиональной подготовки в плане сокращения числа случаев пыток и жестокого обращения.
evaluation is to determine the relevance, efficiency, effectiveness and impact of the Department in relation to its objectives under subprogramme 3.
эффективность, действенность и результативность деятельности Департамента с точки зрения достижения поставленных перед ним целей в рамках подпрограммы 3.
difficulties also identified among bodies and institutions constrain the effectiveness and impact of the Government's efforts to implement some of the Convention provisions.
которые ограничивают эффективность и действенность усилий, прилагаемых правительством с целью обеспечить выполнение определенных положений КЛДЖ.
Efforts are also under way to improve the effectiveness and impact of escorts for humanitarian agencies.
Прилагаются также усилия по повышению эффективности и результативности мероприятий по сопровождению персонала гуманитарных учреждений.
implement a methodology to assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes on the reduction of cases of torture, violence and illtreatment.
внедрить методику оценки эффективности и воздействия такой подготовки и учебных программ в плане сокращения случаев пыток, насилия и жестокого обращения.
implement a methodology to assess the effectiveness and impact of relevant training programmes on the incidence of cases of torture, violence and illtreatment.
применить методологию для оценки эффективности и последствий соответствующих программ подготовки с точки зрения количества случаев применения пыток, насилия и жестокого обращения.
To be accountable, management must be responsible for measuring the efficiency, effectiveness and impact of UNFPA activities and for managing risks.
Для целей подотчетности система управления должна нести ответственность за количественную оценку эффективности, действенности и отдачи от деятельности ЮНФПА и за управление рисками.
efficiency, effectiveness and impact of aspects of 10 field special political missions
эффективность, действенность и результативность компонентов 10 специальных политических миссий на местах
The delegation stated that the amount of donor assistance channelled through UNFPA would depend on the Fund's ability to demonstrate the effectiveness and impact of its programmes.
Делегация заявила, что объем помощи доноров, направляемой через ЮНФПА, будет зависеть от способности Фонда продемонстрировать эффективность и действенность своих программ.
notes with appreciation the encouraging findings with regard to its effectiveness and impact.
с удовлетворением отмечает обнадеживающие выводы в отношении ее эффективности и влияния.
Further efforts are needed to monitor and assess the effectiveness and impact of actions taken
Необходимо продолжать усилия для контроля и оценки эффективности и воздействия принятых мер
In addition, the State party should assess the effectiveness and impact of such training/educational programmes.
Кроме того, государству- участнику следует оценить действенность и воздействие таких программ подготовки/ обучения.
Consequently, both kinds of activities support each other in the quest for relevance, effectiveness and impact.
Следовательно, оба вида деятельности поддерживают друг друга в процессе стремления к актуальности, эффективности и результативности.
Results: 295, Time: 0.0926

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian