EFFORT TO IMPLEMENT in Russian translation

['efət tə 'implimənt]
['efət tə 'implimənt]
усилия для осуществления
effort to implement
efforts for the implementation
усилия для реализации
effort to implement
efforts for the implementation
усилия для выполнения
efforts to implement
efforts to fulfil
effort to meet
effort to comply
effort to discharge
efforts to accomplish
целях реализации
order to implement
order to realize
order to fulfil
order to achieve
realization
pursuit
order to fulfill
order to carry out
order to deliver
fulfilment
целях осуществления
order to implement
order to exercise
order to carry out
order to fulfil
order to realize
order to undertake
order to discharge
fulfilment
pursuit
furtherance

Examples of using Effort to implement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fight against terrorism and prepared to contribute to further discussion on our unified effort to implement the Global Counter-Terrorism Strategy of the United Nations.
готова внести свой вклад в дальнейшие дискуссии о необходимости объединения усилий по осуществлению Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
is making every effort to implement its recommendations.
и принимает меры для содействия осуществлению содержащихся в нем рекомендаций.
but without much effort to implement reliable monitoring for a private facility.
но и без особых усилий реализовать надежный мониторинг для частного объекта.
policy directives, and to make every effort to implement the principles contained therein,
руководящих директив и приложить все усилия для осуществления содержащихся в них принципов с учетом экономических,
In its resolution 52/85, the General Assembly urged States to continue making every possible effort to implement the Naples Political Declaration
В своей резолюции 52/ 85 Генеральная Ассамблея настоятельно призвала государства продолжать предпринимать все возможные усилия для осуществления Неапольской политической декларации
ask the government to make every effort to implement it, as the activity of militants in the Kandahar province remains high.
просят правительство приложить все усилия для его реализации, поскольку активность боевиков в провинции Кандагар остается высокой.
In an effort to implement the CDM management plan(CDM-MAP)
В целях реализации плана управления МЧР( ПУМЧР),
called upon all member States to make every effort to implement fully its provisions.
призвала все государства- члены приложить все усилия для полного осуществления его положений53.
The Parties shall create favorable conditions for raising funds from international financial institutions in an effort to implement programs on dissemination of achievements of science, culture
Стороны будут создавать благоприятные условия для привлечения средств международных финансовых институтов в целях реализации программ по распространению среди населения Сторон достижений в науке,
have made every effort to implement them",- he said in an address to the participants of the festival Vladimir Mytsyk.
прилагали максимум усилий для их реализации»,- сказал в обращении к участникам праздника Владимир Мыцык.
The United States believes that our cooperative effort to implement in a fully integrated way the conference commitments of the Rio Summit
Соединенные Штаты считают, что наши совместные усилия по осуществлению в полном объеме и на основании комплексного подхода обязательств,
Our cooperative effort to implement in a fully integrated way the conference commitments of the Rio Summit
Наши совместные усилия по осуществлению в полном объеме и на основании комплексного подхода обязательств,
Thus the aim of the activities during the Year should be to build the support structure for a longer term, sustained effort to implement the commitments undertaken
Таким образом, цель мероприятий в рамках Года должна заключаться в создании опорной структуры для осуществления на устойчивой основе долгосрочных усилий, направленных на выполнение взятых обязательств
However, the effort to implement electronic business standards
В то же время попытки внедрять стандарты электронных деловых операций
However, those agreements and the effort to implement them were brought to an end halfway through,
Однако эти соглашения и усилия по их осуществлению были приостановлены на полпути
the fulfilment of their obligations under the Convention and on good practices adopted in an effort to implement the Convention.
также о наилучших видах практики, принятых в стремлении осуществить Конвенцию.
the States Parties took decisions to enhance the effort to implement and ensure compliance with the Convention.
государства- участники принимали решения об упрочении усилий по осуществлению и обеспечению соблюдения Конвенции.
its Views were adopted, the State party has made no effort to implement them: no investigation has been carried out
по прошествии года со времени принятия соображений государство- участник не предприняло никаких усилий по их выполнению: никакого расследования не проводилось
expressed its satisfaction at Georgia's commitment to continue its effort to implement judicial reforms.
выразила удовлетворение в связи с решением Грузии продолжать предпринимать усилия с целью осуществления судебных реформ.
the leaders of Ukraine are making a good-faith effort to implement its recommendations.
руководители Украины добро- совестно стараются выполнить содержащиеся в нем рекомендации.
Results: 68, Time: 0.0816

Effort to implement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian