EFFORT TO IMPLEMENT IN SPANISH TRANSLATION

['efət tə 'implimənt]
['efət tə 'implimənt]
posible por aplicar
effort to implement
utmost to implement
effort to apply
esfuerzos para aplicar
effort to implement
effort to apply
posible por ejecutar
effort to implement
effort to execute
posible por cumplir
effort to comply
effort to meet
effort to fulfil
utmost to meet
utmost to fulfil
effort to implement
possible to meet
effort to adhere
possible to implement
utmost to honour
esfuerzo para implementar
effort to implement
esfuerzo para aplicar
effort to implement
effort to apply
empeño en aplicar
efforts to implement
commitment to implementing
efforts to apply

Examples of using Effort to implement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The effort to implement best available technology proven in order to recover the maximum residues that manages, contributing to the conservation of natural resources.
El esfuerzo para implantar la mejor tecnología disponible probada con el objetivo de recuperar al máximo los residuos que gestiona, contribuyendo así a la conservación de los recursos naturales.
CARICOM member States were making every effort to implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons.
Los Estados miembros de la CARICOM están haciendo todo lo posible por aplicar el Programa Mundial de Acción para los Impedidos.
The Government has made an effort to implement the National Gender Plan of Action by allocating both financial and human resources.
El Gobierno ha realizado un esfuerzo para ejecutar el Plan de acción nacional sobre cuestiones de género asignando recursos financieros y humanos.
Her country was making every effort to implement the relevant General Assembly resolutions
El Sudán está realizando todos los esfuerzos posibles para aplicar las resoluciones pertinentes de la Asamblea General
his Government was sparing no effort to implement land reclamation programmes.
su Gobierno no repara en esfuerzos para aplicar programas de recuperación de tierras.
good practices adopted by States parties in an effort to implement the Convention;
los Estados Parte y las buenas prácticas adoptadas por ellos en su esfuerzo por aplicar la Convención;
Through the Ministry of Cooperative Development the Government has made effort to implement the principle of affirmative action within the rural cooperative societies.
A través del Ministerio de Desarrollo Cooperativo, el Gobierno ha hecho lo posible para aplicar medidas de acción afirmativa dentro de las sociedades cooperativas rurales.
Sierra Leone is making every effort to implement the relevant provisions of the document.
Sierra Leona está haciendo todo lo posible para aplicar las disposiciones pertinentes del documento.
Often, such policies targeted specific groups in an effort to implement commitments enshrined in existing international instruments.
Con frecuencia dichas políticas estuvieron dirigidas a grupos concretos en un intento de cumplir los compromisos consagrados en los instrumentos internacionales existentes.
It recognized that the pace of implementation of the decisions was not satisfactory to all parties, and was making every effort to implement the Court's decisions.
Admite que el ritmo de la aplicación de las decisiones de la Corte no es satisfactorio para todas las partes y hace todo lo posible para ponerlas en práctica.
Slovenia considered the submission of its initial report as only part of its ongoing effort to implement the Convention.
Eslovenia considera que la presentación de su informe inicial no constituye sino una parte de sus constantes esfuerzos por aplicar la Convención.
With the overall goal of helping countries monitor food and agriculture trends in an effort to implement better policies, CountrySTAT can.
Con el objetivo general de ayudar a los países a supervisar las tendencias de la agricultura y la alimentación en un esfuerzo por implementar mejores políticas, CountrySTAT puede.
Jamaica has established an Anti-Doping Commission in an effort to implement the International Convention against Doping in Sport.
Jamaica creó una Comisión Antidoping, en un esfuerzo por aplicar la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte.
is convinced that Portugal will spare no effort to implement these recommendations.
está convencido de que Portugal no escatimará esfuerzos para poner en práctica las citadas recomendaciones.
The Advisory Committee trusts that UNHCR will make every effort to implement the recommendations.
La Comisión Consultiva confía en que el ACNUR hará todo lo posible para aplicar las recomendaciones.
the States Parties must also make every effort to implement its provisions fully.
también es necesario que los Estados partes se esfuercen por aplicar sin reservas sus disposiciones.
Up till 2003, UNICEF has been the main funding agency in assisting Mauritius in the effort to implement the Convention.
Hasta 2003 el UNICEF fue el principal organismo de financiación que ayudó a Mauricio en sus esfuerzos por aplicar la Convención.
Human rights defenders are fundamental actors in any effort to implement the overall international human rights framework.
Los defensores de los derechos humanos son agentes fundamentales en la labor de aplicar el marco internacional general de derechos humanos.
the competent authorities would make every effort to implement the concluding observations.
las autoridades competentes harán todo lo posible para aplicar las observaciones finales.
There is a need to combat the inertia of those who will not make the effort to implement more progressive policies.
Hay una necesidad de combatir la inercia de aquellos que no harán el esfuerzo de implementar políticas más progresistas.
Results: 159, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish