EFFORTS REQUIRED in Russian translation

['efəts ri'kwaiəd]
['efəts ri'kwaiəd]
усилия необходимые
требующихся усилий
усилиях необходимых
усилий необходимых
меры необходимые

Examples of using Efforts required in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As regard the efforts required to reduce the recourse to institutional care for children in difficult situations,
Что касается усилий, необходимых для сокращения практики помещения детей в детские дома,
refugees of war as well as its willingness to participate in the efforts required for the social and economic rehabilitation of Guinea-Bissau.
беженцам, а также о готовности принять участие в усилиях, необходимых для обеспечения экономического и социального восстановления Гвинеи-Бисау.
and identifies efforts required for sustaining and scaling up achievements made.
также определяются усилия, необходимые для закрепления и расширения достигнутых успехов.
of the domestic and international efforts required for recovery and development.
других внутренних и международных усилий, необходимых для обеспечения восстановления и развития.
The Committee encourages the State party to pursue the efforts required to ensure a holistic approach to the implementation of the Convention,
Комитет призывает государство- участник предпринять все необходимые усилия для обеспечения всеобъемлющего подхода к осуществлению Конвенции,
especially neighbouring India, had made enormous socio-economic progress since the early 1960s, its efforts required the support of the international community,
Бутан добился колоссальных успехов в социально-экономической области с начала 60- х годов, его усилиям необходима поддержка со стороны международного сообщества,
of currently voluntary but widely applied control measures would outweigh the efforts required to establish and apply them universally.
в широких масштабах, будут иметь большее значение, чем усилия, требуемые для введения и применения таких мер на универсальной основе.
pursuing far-reaching international cooperation that will sustain the long-term efforts required if terrorism is to be prevented and uprooted.
выполнение которой позволит наладить и осуществлять широкомасштабное международное сотрудничество, необходимое для долгосрочной борьбы в целях предотвращения и ликвидации терроризма.
challenges faced and additional efforts required.
существующих проблем и дополнительных усилий, которые требуется приложить.
of the African and international efforts required for recovery and development;(b)
международным сообществом усилиях, необходимых для обеспечения подъема
data collection and analysis were essential to support and monitor the efforts required to reach the objectives set for 2019 in the Political Declaration
анализ данных имеют важное значение для поддержки и мониторинга усилий, необходимых для достижения целей, установленных на 2019 год в Политической декларации
so as to ascertain the efforts required to reach the main goal of eradicating entrenched poverty in the least developed countries.
с тем чтобы выяснить какие нам потребуются усилия для достижения главной цели-- цели искоренения крайней нищеты в наименее развитых странах.
of the African and international efforts required for recovery and development,
об африканских и международных усилиях, требуемых для возрождения и развития,
costs and efforts required to produce an instrument,
расходы и усилия, которые необходимы для подготовки соответствующего документа,
Aware of the difficulties that all have to face along the long path to the realization of human rights and the efforts required to reach this goal, particularly through its collaboration with the Council,
Что, принимая во внимание общие для всех трудности, встречающиеся на долгом пути к реализации прав человека, а также усилия, необходимые для продвижения к этой цели,
of the domestic and international efforts required for recovery and development,
о национальных и международных усилиях, необходимых для обеспечения экономического подъема
social situation in Africa and efforts required for recovery and development;
социального положения в Африке и осуществление усилий, необходимых для обеспечения восстановления
in its deliberations the Group could concentrate not only on national efforts required to mobilize effectively domestic resources for poverty alleviation,
Группа в своей работе могла бы сосредоточить внимание не только на национальных усилиях, необходимых для эффективной мобилизации отечественных ресурсов в целях борьбы с нищетой,
With reference to the implementation of article 19 of the Convention and the efforts required to prevent and combat the abuse of children,
Что касается осуществления статьи 19 Конвенции и усилий, необходимых для предотвращения и пресечения злоупотреблений в отношении детей,
thus maximizing savings for States parties in the resources and efforts required to produce those reports.
гарантируя тем самым государствам- участникам максимальную экономию ресурсов и усилий, необходимых для подготовки таких докладов.
Results: 51, Time: 0.0737

Efforts required in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian