ENDNOTE in Russian translation

сноска
footnote
note
supra note
endnote
reference
примечание
note
remark
footnote
NB
endnote
сноске
footnote
note
supra note
endnote
reference

Examples of using Endnote in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
light weapons that are manufactured to military specifications see endnote 5.
легким вооружениям, которые производятся в соответствии с военными спецификациями см. примечание 5.
it has been indicated with an endnote.
имеющие отношение к рекомендации, снабжены примечаниями.
Papers and EndNote) were used for indexing
Papers и EndNote) использовались для подготовки справочного указателя
other reference management programs, either directly, as from EndNote or BibTeX, or with an import filter
также экспортированы из других программ- непосредственно( например, из EndNote или BibTeX и др.)
from the special funds is undergoing certain changes, In endnote 12 changes in the scope of benefits financed by pension funds in 1985
из специальных фондов претерпевает определенные изменения В сноске 12 были представлены изменения в перечне льгот, финансируемых из пенсионных фондов,
ProCite, EndNote, Reference Manager and RefViz.
ProCite, EndNote, Reference Manager и RefViz.
the calendar year 2004, 29 did not use the standardized forms which include an endnote for"National criteria on transfer.
29 не использовали стандартизированные формы, содержащие сноску<< Национальные критерии в отношении поставок.
to be agreed through a written consultation, for consideration at the Working Group of the Parties and possible adoption at the second meeting of the Parties(see endnote 1);
его согласования в рамках письменных консультаций и представления на рассмотрение Рабочей группе на предмет его возможного принятия на втором совещании Сторон( см. сноску 1);
of the Model Law, noting that although some procurement regimes and electronic commerce legislation included equivalent definitions, other systems had no such definition A/CN.9/WG. I/WP.38/Add.1, para. 9 and endnote 5.
законодательство об электронной торговле включают эквивалентные определения, в других системах такие определения отсутствуют A/ CN. 9/ WG. I/ WP. 38/ Add. 1, пункт 9 и сноска 5.
Item 191 and its corresponding endnote 17 in the above-mentioned terminology bulletin contravene the provisions of relevant resolutions of the Security Council(resolution 777(1992)
Пункт№ 191 и соответствующее примечание№ 17 в вышеупомянутом терминологическом бюллетене противоречит положениям соответствующих резолюций Совета Безопасности( резолюция 777( 1992)
composition of ABLOS, see A/56/58, para. 75, endnote 11.
состав АБЛОС см. в документе A/ 56/ 58, пункт 74, сноска 11.
as defined in the 2011- 2015 Strategy of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, endnote 41(hereinafter referred to as"key populations"),
они определены в Стратегии Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу на 2011- 2015 годы, примечание 41( ниже именуемые" основными группами риска"),
whether such trademark is listed in an endnote or in a third column for informational purposes only.
упоминается такой торговый знак в примечании или в третьей колонке только в целях информации.
who thus had nothing to gain personally from making their allegations, that torture or similar ill-treatment is systematic as defined by the Committee against Torture see endnote.
аналогичные виды жестокого обращения носят систематический характер, как это было определено Комитетом против пыток( см. примечание) 6.
parties to the Statute of the International Court of Justice and its corresponding endnote 17.
участниками Статута Международного Суда, и соответствующее примечание№ 17.
more in the Secretariat, in conformity with the criteria explained under endnote 2, during the period from 1 July 2003 to 30 June 2004.
более продолжительный период в соответствии с критериями, объясняемыми в примечании( 2), в течение периода с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года.
In the endnote no. 1, after the'Human Rights First' add.
В сноске 1 после" Human Rights First" добавить.
Continues as endnote 2 on the last page of the report.
Перечень продолжается в примечании на последней странице доклада2.
The provisions of endnote apply, with the difference that only Stichting VAMEX is authorized to issue the International Certificate for Pleasure Craft Operators,
Применяются положения, указанные в сноске 44, но с той разницей, что лишь Stichtig VAMEX предоставлено право выдавать международное удостоверение на право управления прогулочным судном,
The provisions of endnote apply, with the difference that only the Koninklijke Nederlandse Toeristenbond(ANWB) is authorized to issue
Применяются положения, указанные в сноске 41, но с той разницей, что лишь Koninklijke Nederlandse Toeristenbond( ANWB)( Нидерландской королевской федерации туризма( НКФТ))
Results: 79, Time: 0.0478

Top dictionary queries

English - Russian