ПРИМЕЧАНИЯМИ in English translation

notes
записка
примечание
заметка
нота
сноска
отмечаем
обратите внимание
сведению
заметьте
footnotes
сноска
примечание
ссылку

Examples of using Примечаниями in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В конце перед примечаниями добавить следующий текст:" Для целей назначения номера могут учитываться международные, региональные или национальные каталоги отходов.
Add at the end, before the Notes,"For the assignment, international, regional or national waste catalogues may be taken into account.
Консолидированный отчет о финансовом положении должен рассматриваться вместе с примечаниями к данной консолидированной финансовой отчетности, которые являются ее неотъемлемой частью.
The consolidated statement of financial position is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the consolidated financial statements.
Консолидированный отчет о движении денежных средств должен рассматриваться вместе с примечаниями к данной консолидированной финансовой отчетности, которые являются ее неотъемлемой частью.
The consolidated statement of cash flows is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the consolidated financial statements.
Консолидированный отчет о финансовом положении должен рассматриваться в совокупности с примечаниями, которые являются неотъемлемой частью данной консолидированной финансовой отчетности
The consolidated statement of financial position is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the consolidated financial statements set
Консолидированный отчет о движении денежных средств должен рассматриваться в совокупности с примечаниями, которые являются неотъемлемой частью данной консолидированной финансовой отчетности
The consolidated statement of cash flows is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the consolidated financial statements set
Консолидированный отчет о совокупном доходе должен рассматриваться в совокупности с примечаниями, которые являются неотъемлемой частью данной консолидированной финансовой отчетности
The consolidated statement of comprehensive income is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the consolidated financial statements set
В 1977 году переиздано вместе с партиями матча с Алехиным 1927 года с примечаниями Ейтса и Уинтера как World' s Championship Matches,
Republished in 1977 by Dover, together with a book on the 1927 match with annotations by Frederick Yates and William Winter, as World's Championship Matches,
Данные ОЛРУБЗ будут полностью включены в глобальный набор данных вместе с примечаниями и комментариями стран
The TBFRA data will be fully integrated into the global data set, with the notes and comments provided by countries,
изменять примечания включает ограниченный доступ к работе с примечаниями в документе.
Modify Text Annotations enables limited access to work with the annotations in the document.
Эти соображения привели к распределению рекомендуемой для раскрытия информации между первичными финансовыми ведомствами, примечаниями и другими частями годового доклада.
This consideration has led to the dispersal of the recommended information among the primary financial statements, the notes, and other parts of the annual report.
доклады об исполнении бюджета, сопровождая их примечаниями, ясно объясняющими любые значительные расхождения между ассигнованиями и расходами.
the Secretariat should complete performance reports with notes clearly explaining any significant variations between appropriations and expenditure.
Приложение 3: Примерное техническое задание для рабочей группы по разработке плана действий с примерами и примечаниями.
Annex 3: Possible Terms of Reference for Action Plan Development Working Groups With Annotations and Examples.
возможно с указанием диапазонов в зависимости от нюансов с примечаниями.
possibly indicating ranges depending on the nuances of the notes.
Показатели отчета о финансовом положении следует рассматривать в совокупности с примечаниями, которые являются неотъемлемой частью данной финансовой отчетности.
The statement of financial position is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the financial statements.
Показатели отчета о совокупном доходе следует рассматривать в совокупности с примечаниями, которые являются неотъемлемой частью данной финансовой отчетности.
The statement of comprehensive income is to be read in conjunction with the notes to, and forming part of, the financial statements.
Некоторые из положений, содержащихся в настоящих условиях использования, также могут быть заменены положениями или примечаниями, опубликованными в другом месте на нашем сайте.
Some of the provisions contained in these terms of use may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.
Некоторые из положений, содержащихся в настоящей политике допустимого использования, также могут заменены положениями или примечаниями, опубликованными в других местах на нашем сайте.
Some of the provisions contained in this acceptable use policy may also be superseded by provisions or notices published elsewhere on our site.
имеющие отношение к рекомендации, снабжены примечаниями.
it has been indicated with an endnote.
обычно один раз с примечаниями для персонажей и один раз без них в кадре.
usually once with the references for the characters and once without them in the shot.
Иногда текст описывает цель движения( как в случае с примечаниями после седьмого хода белых
Sometimes the text describes the purpose of a move(as is the case with the notes after White's seventh move
Results: 186, Time: 0.3039

Примечаниями in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English