ENDOWMENTS in Russian translation

[in'daʊmənts]
[in'daʊmənts]
обеспеченности
security
availability
endowments
provision
supply
coverage
ratios
богатства
wealth
riches
richness
treasures
fortune
assets
endowments
rich
affluence
фондов
funds
foundations
facilities
запасов
stocks
stockpiles
reserves
inventories
supplies
holdings
resources
stores
вакуфов
waqfs
endowments
waqf
awqaf
wakf
vakifs
пожертвований
donations
contributions
endowment
gifts
donated
giving
alms
одаренности
giftedness
gifted
endowments
aptitude
talents
дарованиям
endowments
talents
целевых капиталов
endowments
наделенности

Examples of using Endowments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Zimbabwe will never surrender to foreign control these stupendous endowments given by the greatness of God.
Зимбабве никогда не сдаст под иностранный контроль эти несметные богатства, предоставленные Господом Богом.
harnessing the potential of the nation's natural resource endowments would contribute to the reconstruction and development of the country.
обусловленных указанными структурными проблемами, и освоение потенциальных запасов природных ресурсов страны будут способствовать ее восстановлению и развитию.
The success with which countries adapt to a situation with higher energy prices will depend on their natural resource endowments, physical geography
Успех усилий стран по адаптации к ситуации, характеризующейся более высокими ценами на энергоресурсы, будет зависеть от их обеспеченности природными ресурсами,
For the first time, the Ministry of Endowments and Guidance makes reference in this book to early marriage,
В этой книге министерство по делам вакуфов и исламской ориентации впервые упоминает ранние браки
The extreme importance of gold production makes the country highly dependent on its natural endowments UNESCO, 2015.
Крайняя важность производства золота делает страну сильно зависимой от ее природных запасов ЮНЕСКО, 2015.
cultural factors and natural endowments, and unique forms of medicine.
культурные факторы и естественные богатства, а также уникальные формы медицины.
These objectives will of course have to take account of the country's particular resource and factor endowments.
Эти цели, безусловно, должны ставиться с учетом конкретных ресурсов страны и обеспеченности факторами производства.
The social dimension of the drug problem calls for action by private endowments and the private sector.
Социальные параметры проблемы наркотиков требуют соответствующих действий со стороны частных фондов и частного сектора.
the Ministry of Guidance and Endowments have convened many meetings on religious dialogue.
министерство по делам вакуфов и религии провели много встреч, посвященных межрелигиозному диалогу.
natural endowments, and the ability to market advantages effectively.
естественные богатства и способность эффективно использовать имеющиеся преимущества.
Nearly 76 percent of women fell under the category"poor" in terms of income and resource endowments.
Около 76 процентов женщин входят в категорию" бедных" с точки зрения доходов и обеспеченности средствами.
It was stated that in many cases lower income countries that lack large endowments of natural resources had little to offer foreign investors.
Было отмечено, что страны с низким уровнем доходов, не имеющие крупных запасов природных ресурсов, зачастую мало что могут предложить иностранным инвесторам.
pilgrim hostels as well as the establishment of religious endowments.
публичных бань и хостелов для паломников, равно как и в учреждение религиозных фондов.
diaspora fund-raising, endowments, social enterprises,
привлечение пожертвований, создание общественных предприятий
implementation of a study on job satisfaction levels among female staff in the Ministry of Endowments and Islamic Affairs.
осуществление исследования о профессиональной удовлетворенности служащих- женщин в Министерстве вакуфов и по делам ислама.
The comparative advantage of developing countries has traditionally been considered to lie in natural resource endowments and low-cost labour.
Традиционно считается, что сравнительные преимущества развивающихся стран кроются в обеспеченности природными ресурсами и дешевизне рабочей силы.
Important factors for any country are its natural endowments and the physical characteristics of its territory.
Важными факторами для любой страны являются ее природные богатства и физические особенности ее территории.
national needs, endowments, levels of development
национальных потребностей, ресурсов, уровней развития
historians Kenneth Sokoloff and Stanley Engerman suggested that factor endowments are a central determinant of structural inequality that impedes institutional development in some countries.
Стэнли Энерман предположили, что фактор одаренности является основным фактором, определяющий структурные неравенства, препятствующие институциональному развитию в отдельных странах.
based on resource endowments and other factors, hold the greatest promise for commercial success.
которые с учетом обеспеченности ресурсами и прочих факторов являются самыми многообещающими в плане коммерческого успеха.
Results: 212, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Russian