Plusieurs activités seront mises en place par l'utilisation conjointe, dans le cadre de projets cofinancés, de dotations ministérielles et de fonds provenant de donateurs étrangers.
Several activities will be implemented jointly by using the resources of ministries and foreign donors in the framework of co-financed projects.
Elles bénéficient par ailleurs de dotations non affectées ainsi que de subventions spécifiques de la part de l'Etat.
They also receive non-earmarked funds and specific subsidies from the State.
notamment contre l'Etat pour obtenir les dotations dues, etc.
especially against the State in order to get the appropriations to which we are entitled, etc.
cette dynamique démographique, et de l'autre, des dotations géographiques très limitées.
on the one hand, and very limited geographical resources, on the other.
Cela tient à des différences de niveau dans les dotations des établissements scolaires et des services d'orientation aussi bien en équipements qu'en personnel.
The reason is the different levels of both equipment and staffing of schools and school counselling facilities.
De même, les dotations aux entités communales et régionales, qui gèrent notamment les établissements de soin de santé, les moins efficaces d'Europe, sont drastiquement revues à la baisse.
Similarly, funds to the cities and regions- in charge of some of the most inefficient healthcare in Europe- have been drastically reduced.
organismes et pour justifier les dotations existantes.
to justify existing appropriations.
les politiques publiques et les dotations budgétaires.
public policies and budgetary resources.
Ce chiffre est donné uniquement pour permettre la comparaison des dotations en effectifs des divers fonds, programmes
This population is used only for the purpose of comparing staffing levels in various United Nations organizations,
Les dotations budgétaires nationales seront revues à la baisse,
Funds from the national budgets will be reduced,
Les frais de voyage et de séjour du ou de la Président(e) seront pris en charge par les dotations budgétaires spécifiques du CD-P-PH.
The travel and subsistence expenses of the Chair for participating in the meetings of the CD-P-PH will be borne by the specific budgetary appropriations of the CD-P-PH.
Il est prévu que ces dotations contribueront à élargir le portefeuille de coopération technique de l'ONUDI sur le terrain.
It is expected that these funds will contribute to enlarging the technical cooperation portfolio of UNIDO at the field level.
Les entreprises stimuleront la participation des femmes chef de famille organisées et formées dans l'élaboration de dotations de travail pour les travailleurs.
The companies will promote the participation of trained trade union members who are the main family breadwinners in the drawing-up of staffing schedules for the workers.
s'assure qu'ils soient compatibles avec les dotations budgétaires.
goals are consistent with budget appropriations.
fonds réservés pour 2009 dans le cadre des dotations prévues dans le budget de l'État 2007-2009.
funds envisaged for 2009 within the scope of the funds envisaged by the State Budget of 2007- 2009.
Estimations des besoins de financement(en milliards d'EUR)6 1 y compris les transferts au Fonds de vieillissement et les dotations au Fonds d'infrastructure ferroviaire.
Financing requirement estimates(EUR bn)6(1) including transfers to the Silver Fund and appropriations to the“Fonds d'infrastructure ferroviaire” railway infrastructure fund.
Le montant en capital des dotations doit être maintenu en permanence et est assujetti à la politique de placement, de distribution
The endowment principal is required to be maintained intact over time subject to the University's capital preservation investment
Les dotations ont chuté de 11,8 millions à la fin de 2007 à environ 8,7 millions à la fin de 2008.
The endowment had dropped from about $11.8 million at the end of 2007 to about $8.7 million at the end of 2008.
Rentabilité des Dotations, par Région La Figure 2 ci-dessous montre la rentabilité des investissements des fonds de dotation, pour 2009, dans chacune des trois régions étudiées.
Endowment Returns by Region Figure 2 below shows the average investment returns for 2009 for the endowment funds in each of the three regions studied.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文