Examples of using
Allocations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This requires an increase in human and financial resource allocations for early childhood services and programmes art. 4.
Il est nécessaire pour cela d'accroître les ressources humaines et financières affectées aux services et programmes en faveur de la petite enfance art. 4.
Twenty-one percent of the allocations had been requested by Governments directly,
Vingt pour cent des fonds sont destinés directement aux gouvernements,
Once the allocations, the BRB can apply the method of single rate auction
Une fois les montants alloués, la BRB peut appliquer soit la méthode d'adjudication à taux unique
As a result of the studies, resource allocations for programmes targeting key affected populations increased nine-fold compared to 2008.
Suite à ces études, les ressources affectées aux programmes destinés aux principales populations affectées ont été multipliées par neuf par rapport à 2008.
Part of these allocations has been given to non-governmental organizations with projects in this area.
Une partie de ces fonds a été attribuée à des organisations non gouvernementales exécutant des projets dans ce domaine.
Current actual and targeted allocations of American institutions to the asset class are generally higher than those of Canadian institutions.
Les sommes réelles et ciblées affectées par les institutions américaines à cette catégorie d'actif sont plus élevées que celles des institutions canadiennes.
Budgeting is no longer seen as the purview of a few technical experts who impartially assign allocations according to decisions made elsewhere.
La budgétisation n'est plus simplement considérée comme relevant de la compétence de quelques experts techniques qui attribuent les fonds de manière impartiale suivant des décisions faites ailleurs.
the Government has been increasing allocations to its welfare and feeding programmes to assist those who are most vulnerable.
le Gouvernement a augmenté les montants alloués aux programmes d'aide sociale et alimentaire à destination des plus vulnérables.
Net income of the Bank, less any allocations to reserves, is paid each year to the Receiver General for Canada.
Le résultat net de la Banque, déduction faite des sommes affectées à ses réserves, est remis chaque année au receveur général du Canada.
issuance of allotments and allocations.
l'affectation des crédits et des fonds.
Allocations for the same purposes under the restructured GEF totalled about$US 145 million, with 12 projects in ten countries.
Les montants alloués aux mêmes fins au titre du FEM restructuré se sont élevés au total à 145 millions de dollars E.-U., concernant 12 projets dans 10 pays.
domestic consumption allocations for the alternative product categories are defined in the appendix to Attachment A.
les parts de la consommation intérieure affectées pour les catégories de remplacement sont définies dans l'annexe de l'Appendice A.
Central Emergency Response Fund grant allocations were made to eight United Nations entities and IOM. See annex VI for a detailed breakdown of allocations by organization.
Huit organismes des Nations Unies et l'OIM ont reçu des dons du Fonds. On trouvera une répartition détaillée des dons du Fonds, par organisme, à l'annexe VI.
These allocations are smaller than those intended for reimbursement from CERF.
Les montants alloués sont alors moins élevés que lorsqu'un remboursement est prévu au moyen du Fonds central autorenouvelable d'urgence.
A number of delegations supported the increase in programme resource allocations to Africa from 1995 to 1996.
Plusieurs délégations se sont déclarées favorables à l'augmentation des ressources de programme affectées à l'Afrique en 1996 par rapport à 1995.
UNCTAD also implements UNDP projects and received allocations totaling $1,365,426 in 2006.
B La CNUCED met aussi en œuvre des projets du PNUD et a reçu des fonds d'un montant total de 1 365 426 dollars en 2006.
This has necessitated reducing indicative planning figure(IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle.
Il a donc fallu réduire à 70% des chiffres initialement approuvés les montants alloués au titre des chiffres indicatifs de planification CIP.
the Committee emphasizes the importance of adequate and timely budgetary allocations.
de disposer de ressources budgétaires suffisantes et affectées en temps utile.
with NGOs now receiving 40 per cent of the allocations.
les ONG totalisant actuellement 40% des montants alloués.
Table 2 shows the high-level allocation of resources to results allocations are indicative.
Le tableau 2 illustre l'allocation à haut niveau des ressources aux résultats les montants alloués sont indicatifs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文