L'objectif de 35% fixé par le Directeur exécutif sera aussi appliqué aux contributions affectées et bilatérales.
The Executive Directors' target of 35 per cent will also be applied to the earmarked and bilateral contributions.
En conséquence, le Forum reste tributaire de contributions affectées provenant principalement des pays hôtes.
Accordingly, the Forum continues to rely on earmarked contributions primarily from the respective host countries.
Tableau 3.9 Dépenses provinciales affectées aux services de garde réglementés par enfant âgé de 0 à 12 ans,
Table 3.9 Provincial Allocation for Regulated Child Care for Each Child Aged 0 to 12,
Les produits alimentaires n'ont pas été affectées en volume car il est plus facile de réduire l'utilisation d'articles manufacturés que la consommation d'aliments en période de difficultés économiques.
Food commodities have been unaffected in volume, since it is easier to reduce the use of manufactures than food consumption in times of economic hardship.
Entre 2008 et 2010, les ressources financières publiques affectées au Ministère de l'agriculture étaient passées de quelque 5 à 8% du budget national.
Between 2008 and 2010, the financial resource allocation from Government sources to the Ministry of Agriculture had increased from about 5 per cent to 8 per cent of the national budget.
La plupart des ressources ont été affectées aux sommets pendant environ 10 à 15 jours,
In most cases, resources were deployed to the Summits for approximately 10-15 days,
De plus, les ressources financières affectées à ces programmes ne peuvent pas être allouées à d'autres projets qu'il serait peut-être plus avantageux de financer.
Additionally, resource allocation to these programs essentially requires that financing resources be withheld from other ventures that may be more worthy of the capital investment.
Les protéines by-pass ne sont pas affectées par les microbes dans le rumen,
By-pass protein is unaffected by the microbes in the rumen, and therefore,
les ressources seront affectées de façon stratégique pour appuyer les priorités du plan.
resource allocations will be made strategically to support plan priorities.
Ces ressources complètent celles qui sont déjà affectées par l'Etat à l'enseignement des sciences pures dans les diverses universités.
These resources are additional to those already deployed by the State to the teaching of pure science at the various universities.
sont encore relativement peu affectées par la bataille.
were until then still relatively unaffected by the battle.
pour la période 2012-2013, il est difficile de déterminer les ressources affectées à l'évaluation dans d'autres services administratifs.
for the period 2012-2013, resource allocation for evaluation in other administrative units is difficult to measure.
Il est nécessaire pour cela d'accroître les ressources humaines et financières affectées aux services et programmes en faveur de la petite enfance art. 4.
This requires an increase in human and financial resource allocations for early childhood services and programmes art. 4.
L'an dernier, 2 819 sages-femmes ont été formées et affectées à 652 établissements de soins de santé primaires reliés à 163 hôpitaux dans tout le pays.
In the past year, 2,819 midwives had been trained and deployed to 652 primary health-care facilities linked to 163 hospitals across the country.
les États membres de la Communauté européenne en matière de double imposition ne sont pas affectées par les dispositions du présent accord.
agreements between Switzerland and the Member States of the European Community on double taxation shall be unaffected by the provisions of this Agreement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文