AFFECTÉES in English translation

affected
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
allocated
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation
assigned
attribuer
assigner
affecter
céder
confier
désigner
attribution
charger
assignation
earmarked
affecter
réserver
allouer
consacrer
impacted
incidence
effet
choc
influence
répercussions
conséquences
retombées
allocation
répartition
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
allouer
crédit
unaffected
insensible
inchangé
affectés
touchés
épargnées
intacte
modifiées
non
intouchées
deployed
déployer
déploiement
utiliser
affecter
allocations
répartition
affectation
attribution
dotation
renvoi
montant
allouer
crédit
affect
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
affecting
affecter
nuire
influer sur
influent sur
influencer
compromettre
entraver
altérer
perturber
avoir un effet sur
allocating
allouer
affecter
attribuer
consacrer
répartir
renvoyer
accorder
allocation

Examples of using Affectées in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les remboursements sont calculés en pourcentage des ressources affectées aux programmes.
The reimbursement is calculated as a percentage of the programme resources expended.
Les ressources ainsi libérées pourraient être affectées à d'autres activités.
Resources thus released could be diverted to other activities.
Plus de 3 000 personnes par mois devraient y être affectées tout au long de 2002.
Over 3,000 persons per month are expected to be employed throughout 2002.
leur fonctionnalité n'en seront aucunement affectées.
functionality are by no means impaired.
des autres ressources affectées dans des pays vulnérables.
non-core resources spent in vulnerable countries.
L'objectif de 35% fixé par le Directeur exécutif sera aussi appliqué aux contributions affectées et bilatérales.
The Executive Directors' target of 35 per cent will also be applied to the earmarked and bilateral contributions.
En conséquence, le Forum reste tributaire de contributions affectées provenant principalement des pays hôtes.
Accordingly, the Forum continues to rely on earmarked contributions primarily from the respective host countries.
Tableau 3.9 Dépenses provinciales affectées aux services de garde réglementés par enfant âgé de 0 à 12 ans,
Table 3.9 Provincial Allocation for Regulated Child Care for Each Child Aged 0 to 12,
Les produits alimentaires n'ont pas été affectées en volume car il est plus facile de réduire l'utilisation d'articles manufacturés que la consommation d'aliments en période de difficultés économiques.
Food commodities have been unaffected in volume, since it is easier to reduce the use of manufactures than food consumption in times of economic hardship.
Entre 2008 et 2010, les ressources financières publiques affectées au Ministère de l'agriculture étaient passées de quelque 5 à 8% du budget national.
Between 2008 and 2010, the financial resource allocation from Government sources to the Ministry of Agriculture had increased from about 5 per cent to 8 per cent of the national budget.
La plupart des ressources ont été affectées aux sommets pendant environ 10 à 15 jours,
In most cases, resources were deployed to the Summits for approximately 10-15 days,
De plus, les ressources financières affectées à ces programmes ne peuvent pas être allouées à d'autres projets qu'il serait peut-être plus avantageux de financer.
Additionally, resource allocation to these programs essentially requires that financing resources be withheld from other ventures that may be more worthy of the capital investment.
Les protéines by-pass ne sont pas affectées par les microbes dans le rumen,
By-pass protein is unaffected by the microbes in the rumen, and therefore,
les ressources seront affectées de façon stratégique pour appuyer les priorités du plan.
resource allocations will be made strategically to support plan priorities.
Ces ressources complètent celles qui sont déjà affectées par l'Etat à l'enseignement des sciences pures dans les diverses universités.
These resources are additional to those already deployed by the State to the teaching of pure science at the various universities.
sont encore relativement peu affectées par la bataille.
were until then still relatively unaffected by the battle.
pour la période 2012-2013, il est difficile de déterminer les ressources affectées à l'évaluation dans d'autres services administratifs.
for the period 2012-2013, resource allocation for evaluation in other administrative units is difficult to measure.
Il est nécessaire pour cela d'accroître les ressources humaines et financières affectées aux services et programmes en faveur de la petite enfance art. 4.
This requires an increase in human and financial resource allocations for early childhood services and programmes art. 4.
L'an dernier, 2 819 sages-femmes ont été formées et affectées à 652 établissements de soins de santé primaires reliés à 163 hôpitaux dans tout le pays.
In the past year, 2,819 midwives had been trained and deployed to 652 primary health-care facilities linked to 163 hospitals across the country.
les États membres de la Communauté européenne en matière de double imposition ne sont pas affectées par les dispositions du présent accord.
agreements between Switzerland and the Member States of the European Community on double taxation shall be unaffected by the provisions of this Agreement.
Results: 8871, Time: 0.0911

Top dictionary queries

French - English