ALLOCATIONS in Arabic translation

[ˌælə'keiʃnz]
[ˌælə'keiʃnz]
تخصيصات
allocation
customizations
assignments
appropriations
FY2007
ومخصصات
allocation
and
provisions
allowances
benefits
allotment
والمخصصات
and
allocations
allowances
provisions
allotments
appropriations
benefits
بمخصصات
with the apportionment
allocation
provisions
with the appropriation
allowances
المرصودة
allocation
observed
allocated
provided
monitored
earmarked
appropriated
provisions
funds
appropriations
اﻻعتمادات
appropriation
provision
funds
credits
allocations
allotment

Examples of using Allocations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mexico has also launched a national mechanism, with budget allocations, for implementing and monitoring national policies and action plans for the inclusion of persons with disabilities;
وأطلقت المكسيك أيضاً آلية وطنية مزودة بمخصصات في الميزانية لتنفيذ ورصد السياسات وخطط العمل الوطنية الرامية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة
Initial budget allocations for gender-equality results show wide variations among regions and MTSP key results.
تُظهر الاعتمادات المبدئية المرصودة في الميزانية للمساواة بين الجنسين تباينات كبيرة بين المناطق والنتائج الرئيسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل
Within the operational framework of the disaster-to-relief continuum, allocations focused on initiatives to reduce vulnerability through capacity-building for disaster preparedness and disaster management.
وضمن اﻹطار التنفيذي للتواصل بين الكوارث واﻹغاثة، تركزت اﻻعتمادات على مبادرات تقليل التعرض للكوارث من خﻻل بناء القدرات على التأهب للكوارث وإدارتها
Budget allocations under the heading of gender equality amount to 18.76 billion pesos, which represents an increase of 157 per cent since 2008.
وتبلغ الميزانية المرصودة في عام 2013 لتحقيق المساواة بين الجنسين 760 18 مليون بيزو(123)، وهو ما يشكل زيادة بنسبة 157 في المائة منذ عام 2008(124
Mainstreaming the conventions and other regional agreements at the national level is also important, as this would allow their incorporation into national plans and budgetary allocations.
ويكتسي تعميم مراعاة الاتفاقيات والاتفاقات الإقليمية الأخرى على الصعيد الوطني أهمية أيضاً لأنه يتيح إدماجها في الخطط الوطنية والقرارات المتعلقة بمخصصات الميزانية
Since 2003, there have been no financial allocations to monitor and address climate change and its impact on the Iraqi economy, agriculture and environment,”.
منذ 2003، لم تكن هناك توزيعات مالية لمراقبة ومعالجة تغير المناخ وأثره على الاقتصاد العراقي والزراعة والبيئة
Schedule 8.1 Special account for programme support costs: status of allocations for the biennium ended 31 December 1997 for the special account for programme support costs.
الجدول ٨-١ مركز اﻻعتمادات لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج
However, targeting and means-testing of benefits can lead to a reduction in social solidarity which in turn erodes political support and resource allocations for those services.
غير أن التوجيه واختبار سبل الحصول على الاستحقاقات قد يؤديان إلى تقلص التضامن الاجتماعي الذي يتمخض بدوره عن ضعف الدعم السياسي وانخفاض الموارد المرصودة لتلك الخدمات
CRC underlined the importance of respecting the independence of the Commission and not interfering regarding budget allocations and appointment of its members.
وأبرزت لجنة حقوق الطفل أهمية احترام استقلال اللجنة وعدم التدخل فيما يتعلق بمخصصات ميزانيتها وتعيين أعضائها(26
The users can adopt diffierent allocations according to the materials species, scale, and the requirements of the finished goods.
يمكن للمستخدمين اعتماد توزيعات مختلفة وفقًا لأنواع المواد ومقياسها ومتطلبات السلع النهائية
Moreover, financial allocations were insufficient to substantively support a gender-focused sustainable human development framework at the global, regional and national levels.
ثم إن اﻻعتمادات المالية ﻻ تكفي للدعم الجوهري ﻹطار مستدام للتنمية البشرية يرتكز على مراعاة الفروق بين الجنسين، على الصعد العالمية واﻹقليمية والوطنية
that significant financial and human resource allocations to the universal periodic review mechanism had had an impact on the servicing of treaty bodies.
المخصصات المالية والموارد البشرية الكبيرة المرصودة للاستعراض الدوري الشامل لها أثر في تقديم الخدمات للهيئات المنشأة بمعاهدات
As was the case in 2006, this share will further increase in the course of 2007 through allocations from the Operational Reserve.
وعلى غرار عام 2006، ستزيد هذه الحصة خلال عام 2007 بمخصصات من الاحتياطي التشغيلي
Commercial-grade radios are often designed to be used on allocations such as GMRS or MURS(the latter of which has had very little readily available purpose-built equipment).
يصمم الراديو التجاري غالبا ليستخدم على توزيعات مثل MURS أو GMRS(الأخير لديه القليل المعدات المبنية لهذا الغرض المتاحة بسهولة
Due to the blockade, the Ministry was unable to obtain financial allocations, in hard currency.
وتعذر على الوزارة بسبب الحصار أن تحصل على اﻻعتمادات المالية بالعملة الصعبة
Under the Education Act(art. 56.11) budget allocations for education must amount to not less than 10 per cent of the national income.
وبموجب قانون التعليم المادة ٦٥-١١ ينبغي أﻻ تقل المبالغ المرصودة للتعليم من الميزانية عن ٠١ في المائة من الدخل القومي
However, address allocations are rapidly diminishing in the 32-bit address space available in the current Internet infrastructure, Internet Protocol version 4(IPv4).
سوى أن توزيعات العناوين آخذة في التناقص بسرعة في حيز العنوان المؤلف من 32 بتة المتاح في البنية التحتية الحالية للإنترنت، الإصدار الرابع لبروتوكول الإنترنت(IPv4
said that there was indeed a distinction between allocations and the amounts actually in the budget as approved.
قال إن هناك في حقيقة اﻷمر فرقا بين اﻻعتمادات والمبالغ المرصودة فعﻻ في الميزانية
However, it notes that difficulties in identifying specific allocations for children in the national budget continue to exist.
بيد أن اللجنة تلاحظ أنه لا تزال هناك صعوبات في تحديد الاحتياجات الخاصة للأطفال المرصودة في الميزانية الوطنية
This concept generally provides common frequency allocations to mutually compatible services operating with similar technical characteristics in specific parts of the spectrum.
ويوفر هذا المفهوم بوجه عام توزيعات مشتركة للترددات للخدمات المتوافقة التي تعمل بخصائص تقنية متشابهة في أجزاء محددة من الطيف
Results: 4201, Time: 0.1546

Top dictionary queries

English - Arabic