Les allocations au titre du budget opérationnel s'établiront à environ 95% des montants approuvés.
Allotments under the operational budget will be around 95 per cent of the approved estimates.
Implications sur le plan de la gestion: À l'heure actuelle, la plupart des allocations d'eau souterraine dans les provinces des Prairies sont fondées sur des prélèvements en un seul point.
Management Implications: Under current practices in the Prairie Provinces, most groundwater is allocated on the basis of single-point withdrawals.
On calcule la somme forfaitaire pour un procès en multipliant les allocations mensuelles suivantes par le nombre de mois que devrait durer l'affaire.
The lump sum for a trial stage is calculated by multiplying the following monthly allotments by the estimated number of months of the duration of the case.
Néanmoins, le Bureau note qu'en raison des insuffisances de la planification, les allocations n'ont pas été effectuées à temps,
However, OIOS notes that, due to inadequate planning, the allotments were not issued in a timely manner,
les problèmes d'égalité des sexes seront une priorité dans tous les programmes du cadre de coopération mondiale, et les allocations de ressources s'effectueront en conséquence.
gender considerations will receive priority in all GCF programmes and resources allocated accordingly.
Les ressources allouées par l'État pour les allocations logement familiales ont augmenté chaque année,
The resources allocated by the State to the family housing subsidy have increased every year,
Il revint à Paris en 1809 sur les allocations gouvernementales; prenant quelques leçons avec Jacques-Louis David.
He returned to Paris in 1809 on a government stipend; taking some lessons with Jacques-Louis David.
Ceci est un exemplaire de coupon"Special, Catégorie A" qui régissait les allocations de carburants.
This is an example of"Special, Category A" coupons which governed vehicle licencing and gasoline allotments.
Grace au plaidoyer budgétaire, plusieurs pays ont pu voir un progrès par rapport au montant des allocations à la nutrition ainsi que dépenses réelles pour les interventions liées à la nutrition.
Thanks to budget advocacy, several countries have recorded progress in terms of the amounts allocated to nutrition and expenditure on nutrition-related interventions.
Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris
A subsidy is being paid to 340,000 poor families to improve their children's nutrition
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文