ENOUGH DATA in Russian translation

[i'nʌf 'deitə]
[i'nʌf 'deitə]
достаточно данных
sufficient data
enough data
sufficient evidence
insufficient data
достаточных данных
sufficient data
insufficient data
sufficient evidence
adequate data
sufficient information
is sufficient
недостаточно данных
insufficient data
data deficient
not enough data
insufficient evidence
достаточного количества данных
sufficient data

Examples of using Enough data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Group A: pollutant-outcome pairs for which enough data are available to enable reliable quantification of effects;
Группа A: пары" загрязнитель- исход", для которых имеется достаточно данных, позволяющих дать надежную количественную оценку эффектов;
Apparently not enough data were available, but the Government should continue gathering statistics
Очевидно, что имеющиеся сведения недостаточны, но правительство должно продолжать сбор статистических данных,
have rejected inbound payments, and now we have collected enough data to find out the reasons for that.
и мы наконец смогли собрать достаточно данных, чтобы точно выяснить причину отказов.
Delegations noted that there was not enough data available on issues relating to discrimination and racism.
Делегации указали на отсутствие достаточного количества данных по вопросам, касающимся дискриминации и расизма.
There are not enough data in the Republic of Croatia on the levels women work at in comparison to men in the job hierarchy.
В Республике Хорватии нет достаточной информации об уровнях должностей, занимаемых женщинами, по сравнению с должностной иерархией у мужчин.
In general, there is not enough data to determine the levels
В целом, отсутствуют достаточные данные для того, чтобы определить уровни
the consultant was able to collect enough data for the joint OIC/IFSTAD and UNEP report, which will be
консультант сумел собрать достаточно данных для подготовки совместного доклада ОИК/ ИФСТАД и ЮНЕП,
Presently, there is enough data on the application of this material for closing wound surfaces in various branches of medicine such as general surgery,
На сегодняшний день уже достаточно данных о его использовании для закрытия раневых поверхностей в различных отраслях медицины, таких как общая хирургия, офтальмохирургия, торакопластика,
PFOSF did not include enough data to enable a comprehensive assessment of the availability,
ее солям и ПФОСФ не содержала достаточных данных для того, чтобы провести всестороннюю оценку в отношении наличия,
If the Payment order submitted by the Client does not contain enough data or contains deficiencies,
Если в предоставленным Клиентом Платежном поручении недостаточно данных или он содержат другого рода недостатки, Paysera,
The study was unable to collect enough data on the latter test system because of difficulties,
Исследование было не в состоянии собрать достаточно данных о последнем тест-системы из-за трудностей,
If the Payment order submitted by the Client does not contain enough data or contains deficiencies,
Если в предоставленном Клиентом Платежном поручении недостаточно данных или оно содержит недостатки другого характера, Paysera,
since as a rule there are simply not enough data to permit separate valuation of IA.
практически невозможна, поскольку для оценки НМА по отдельности, как правило, просто нет достаточного количества данных.
Of the developing countries that provided enough data to gauge progress since the 1970s, nearly all showed positive trends
Практически все развивающиеся страны, которые представили достаточные данные, позволяющие судить о достигнутом после 70- х годов прогрессе,
You surely have enough data, wisdom, and insights into what helps an individual grow
Вы, несомненно, имеете достаточно данных, мудрости, и проницательности в том, что помогает индивидууму расти
who said it is wrong to think that"if you put enough data together and have enough charts
заявляя о том, что не нужно думать,« будто бы собрав вместе достаточно данных и дополнив их достаточным количеством диаграмм
in comparison with competitors), there's enough data on incidents resulting in temporary incapacitation or death.
в том числе в сравнении с конкурентами, достаточно статистики по случаям с временной потерей трудоспособности и со смертельным исходом.
a buffer event invokes its user-supplied callbacks when it has read or written enough data.
буферизованное событие вызывает функцию обратного вызова тогда, когда прочитает или запишет достаточное количество данных.
even now the database contains enough data to identify key trends in EECA regarding particular ARV's cost and availability.
уже сейчас база данных содержит достаточно данных для выявления ключевых тенденций региона ВЕЦА в сфере стоимости и доступности некоторых видов АРВ- препаратов.
There is not yet enough data to generalize at the regional
Пока нет достаточных данных, позволяющих сделать обобщенные выводы на региональном
Results: 51, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian