ENOUGH DATA in Turkish translation

[i'nʌf 'deitə]
[i'nʌf 'deitə]
yeterli veri
enough data
yeterince veri
enough data
yeterli bilgi
enough information
enough fact
enough intel
yeterince bilgim
enough information
enough intel
yeterli veriyi
enough data
yeterli veriye
enough data

Examples of using Enough data in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have enough data, Isabel.
Yeteri kadar veriye sahipsin Isabel.
You don't have enough data to connect the people to your mob boss.
Elinde, kurbanları mafya patronuna bağlayabilecek kadar veri yok.
they have talked to deported families but there was not enough data yet to determine whether deportations are general policy.
geri gönderilen ailelerle konuştuklarını ancak bunun genel bir politika olup olmadığını söylemek için ellerinde( henüz) yeterli veri olmadığı görüşünde.
Although I don't have enough data to translate it all, the alphabet
Buna rağmen onları çevirebilmek için elimde yeterince veri yok, ilk vulkan
There was enough data for us to summise what this so-called anti-Ori weapon might be.
Bu Oria karşı sözüm ona silahın ne olabileceğini tahmin etmemiz için yeterli veri vardı.
A common misconception is that scientific theories are rudimentary ideas that will eventually graduate into scientific laws when enough data and evidence have been accumulated.
Bilimsel kuramların, yeterli bilgi ve kanıt toplandığında bilimsel kanunlara dönüşecek olan tam gelişmemiş düşünceler bütünü olarak görülmesi bu konudaki yaygın bir yanılgıdır.
Still, military operations experts say they have enough data to form a rough estimate.
Yine de, askeri harekat uzmanları kabaca bir tahminde bulunmak için ellerinde yeterli veri olduğunu söylüyorlar.
Powers hinted that Oswald… could have given the Russians enough data to hit it.
Yeterli bilgi verebilirmiş. Powers demişti ki, Oswald… Ruslara uçağı vurmaları için.
What the so called anti-Ori weapon might be. There was enough data for us to surmise.
Bu Oria karşı sözüm ona silahın ne olabileceğini… tahmin etmemiz için yeterli veri vardı.
A magnetosphere echogram will monitor their movements and may collect enough data to trace their power source.
Bir manyetosfer ekogramı, bu hareketleri takip edip… güç kaynağını saptamak için yeterli veriyi toplayabilir.
And as a matter of fact, we believe that we could create living avatars for any dead person, as long as they have enough data stored on the system.
İşin aslı, depolama sisteminde yeterince veri olduğu sürece istediğimiz ölü herkesin yaşayan avatarını yaratabileceğimize inanıyoruz.
I may not have enough data to publish in a top journal,
İyi bir dergide yayınlamak için yeterli veriye sahip olmayabilir,
And may collect enough data to trace their power source. A magnetosphere echogram will monitor their movements.
Bir manyetosfer ekogramı, bu hareketleri takip edip… güç kaynağını saptamak için yeterli veriyi toplayabilir.
I got enough data, and mass production is possible too! I-- I won't give up!
Pes etmeyeceğim! Yeterince veri var ve seri üretim mümkün!
once you collect enough data to decipher the signal, The two of us can make the announcement.
sinyali deşifre edecek kadar yeterli bilgi toplayınca dünyaya bu olayı ikimiz beraber bildiririz.
The data is piling up and we know how to do it, we just don't have enough data to tell you today what the answer is.
Veri birikiyor ve bunu nasıl yapacağınızı biliyoruz,… sadece cevabın ne olduğunu bugün söylemek için yeterli veriye sahip değiliz.
The same. Their diplomatic office sent me just enough data… for the environmental control
Aynısı. Diplomasi daireleri bana yeterince veri yolladı… çevre kontrolü için
The main drivers of biodiversity loss. We now have enough data to be able to identify.
Artık biyoçeşitlilik kaybına neden olan ana faktörleri belirlemek için yeterli veriye sahibiz.
The same. Their diplomatic officesent me just enough data… for the environmental controland no more.
Aynısı. Diplomasi daireleri bana yeterince veri yolladı… çevre kontrolü için ve daha fazlası için.
Mr. Kim, do we have enough data on this dampening field to produce one artificially using the deflector dish?
Bay Kim, saptırıcı çanağını kullanarak yapay olarak gerçekleştirebilmek için, bu alan hakkında elimizde yeterince veri var mı?
Results: 77, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish