EVEN EXCEED in Russian translation

['iːvn ik'siːd]
['iːvn ik'siːd]
даже превысить
even exceed
даже превосходить
even exceed
даже превышает
even exceed
даже превышают
even exceed
даже превышать
even exceed
даже превосходят
even exceed

Examples of using Even exceed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2009 however, the vacancy rate is likely to reach the level of 15% and may even exceed it(in the worst case scenario),
В 2009 году уровень вакантности может достигнуть 15% и даже превысить эту отметку( согласно наиболее пессимистичному сценарию), по мере того
Experience from the region showed that many member States were aiming to meet-- or even exceed-- their emission reduction targets because they believed that pursuing a low-carbon economy was the right way forward.
Накопленный в регионе опыт свидетельствует о том, что многие государства- члены стремятся выполнить и даже превысить целевые показатели сокращения выбросов, поскольку они считают, что формирование низкоуглеродной экономики является правильным направлением развития.
Human intake through the diet may approach or even exceed the PTDI, particularly in tropical and developing countries,
Доза поступления ДДТ в человеческий организм через пищу может приближаться или даже превышать ВДСД, особенно в тропических
Over the medium term- if competition from other agricultural crops allows a sufficiently large area to be set aside for this purpose- production could reach and even exceed 20 tons.
В среднесрочной перспективе- при условии", что потребности в других сельскохозяйствен ных культурах будут не столь велиики, что удастся выделить достаточно большие площади с этой целью,- производство может достичь и даже превысить 20 тонн.
services which fulfill our clients' requirements and expectations, or even exceed them.
которые отвечают требованиям и ожиданиям наших клиентов или даже превосходят их.
the total momentary temperature having eff ect on the compressed fuel in the injector tip can even exceed 300 C 4.
в камере сгорания двигателя, то суммарная, кратковременная температура, действующая на сжатое топливо в наконечнике распылителя может превышать даже 300 C 4.
While several speakers acknowledged the efforts made by some donor countries to achieve or even exceed the target of allocating 0.7 per cent of gross national income to ODA,
Хотя некоторые докладчики признали усилия, предпринятые некоторыми странами- донорами для достижения или даже превышения целевого показателя, предусматривающего выделение, 7 процента от валового национального дохода
countries can match or even exceed the rate of progress in growth,
страны могли достичь или даже превысить показатели прогресса в плане роста,
showed that domestic finance is often found to match or even exceed external finance.
показывает, что внутреннее финансирование нередко оказывается равным внешнему финансированию или даже превышает его.
commissions of cluster III. In many offices the number of staff dedicated to support activities equal or even exceed that of substantive staff.
комиссий тематического блока III. Во многих отделениях численность персонала, занимающегося поддержкой, равна или даже превышает численность субстантивного персонала.
The world will meet, or even exceed, the Millennium Development Goals target on access to drinking water, indicating that by 2015 nearly 90 per cent of the population in developing regions will have access to improved sources of drinking water,
Iii страны мира выполнят или даже превзойдут задачу Целей развития тысячелетия по доступу к питьевой воде- т. е. к 2015 году почти 90 процентов населения развивающихся регионов будет обеспечено доступом к улучшенным источникам питьевой воды,
so the global total for 2007 may be comparable to, or even exceed, the peak level of 2005.
вследствие чего общемировой показатель за 2007 год, возможно, сопоставим с рекордно высоким уровнем 2005 года или даже превысил его.
allowing it to catch up and even exceed Russia in GDP per capita(at PPP)
позволило ей догнать и даже опередить Россию по ВВП на душу населения( при ППС),
The amount of credit even exceeds 200 percent of GDP in some advanced economies.
В некоторых продвинутых экономиках объем кредитов даже превышает 200% ВВП.
This week, the bitcoin rate reached a record $11,800 and even exceeded this mark.
На этой неделе курс биткоина достиг рекордных$ 11 800 и даже превысил эту отметку.
Sometimes the number of observations even exceeds 1000 e.g. women's dresses.
В некоторых случаях число наблюдений превышает даже 1 000 например, женские платья.
Completed projects have achieved, and even exceeded, the targeted level of ODS phase-out.
В рамках завершенных проектов достигнуты и даже превышены целевые показатели по ликвидации ОРВ.
It had also achieved, and even exceeded certain other related objectives.
Она также выполнила или даже перевыполнила некоторые другие смежные задачи.
They even exceeded their own revenue expectations by €4 billion.
Она даже превысила собственные ожидания в отношении выручки на 4 млрд.
And that even exceeds my experiences when I was younger.
И это даже превосходит то, что было, когда я был маленьким.
Results: 43, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian