EVER DID in Russian translation

['evər did]
['evər did]
когда-либо делал
have ever done
ever made
's ever done
когда-либо сделал
have ever done
have ever made
никогда не делал
never did
never made
ever did
ever made
has ever done
поступок
act
action
thing
deed
gesture
did
сделала в жизни
когда-либо делали
have ever done
's ever done
have ever made
will ever do
когда-либо делала
have ever done
ever made
's ever done
всегда делал
have always done
was always making
ever did
когда-либо совершал
have ever done
have ever made

Examples of using Ever did in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Falling into that well was the only exceptional thing I ever did.
Падение в тот колодец было единственной выдающейся вещью, которую я когда-либо делала.
Playing the extroverted girl was the hardest thing I ever did.
Играть девушку- экстраверта оказалось самой сложной вещью, которую я когда-либо делала».
Taking money from her to buy drugs was probably the worst thing I ever did.
Вероятно, взять у нее деньги на покупку наркотиков, было самым плохим моим поступком.
All I can say is that marriage is the best thing I ever did.
Могу сказать только, что брак- лучшее, что я сделал в жизни.
Catalogue everything Luther ever did.
Перечислить все, что когда либо делал Лютер.
This child, it's the one good thing we ever did together.
Этот ребенок- единственная хорошая вещь, которую мы когда-либо сделали вместе.
She later called it"the hardest thing I ever did.
Позже она сказала:« Это было единственно важное, что я когда-либо сделала».
Like that would be the worst thing you ever did.
Типа ты ничего хуже никогда не делала.
Nobody ever did.
If I ever did.
Если я это когда-либо делала.
No paper ever did a better, faster,
Никто раньше не делал газету лучше,
It's not the coolest shit I ever did… and people freaked out."Sir!
Это не самое крутое, что я делал в жизни… и люди стали возмущаться." Сэр!
No mother ever did.
Ни одна мать на это не способна.
If who ever did that manually, they know how it's hard and long.
Кто хотя бы раз делал это вручную, знает, как это трудно и долго.
Rome, it was the best thing I ever did.
Рим… Ничего лучше в моей жизни не было.
If we ever did surrogacy, I would want you to be the donor.
Если мы когда-нибудь решимся на суррогатную мать, я бы хотел, чтобы ты стал донором.
What makes you so sure I ever did?
Почему ты уверена, что я вообще когда-то это знал?
I have more control over my vampire self than you ever did.
Я имею лучший контроль над моим вампиризмом, чем ты когда-либо имела.
He would be the first one that ever did then.
Он был бы первым, кто бы это сделал.
It was the best thing anybody ever did for you.
Это было лучшее, что кто-нибудь когда-нибудь сделал для тебя.
Results: 76, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian