EVERYDAY OBJECTS in Russian translation

['evridei 'ɒbdʒikts]
['evridei 'ɒbdʒikts]
предметы быта
household items
objects of everyday life
household objects
everyday items
items of everyday life
household utensils
houseware
повседневные предметы
everyday objects
everyday items
бытовых предметах
повседневных предметов
everyday objects
everyday items
предметы повседневного
everyday objects
everyday items
предметов быта
household items
everyday objects
household objects

Examples of using Everyday objects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
animals and everyday objects.
животных и предметы повседневного пользования.
This exhibition recreates the image of Russian imperial court through works of art and everyday objects.
Настоящая выставка воссоздает образ Русского императорского двора через произведения искусства и предметы быта.
which will then be used for production of food and everyday objects.
где мы посадим растения, которые будут использоваться для производства пищи и предметов быта.
created everyday objects, made toys,
создавали предметы быта, мастерили игрушки,
Later, a variety of dining and everyday objects became instruments for overlaying the paint and helped it to lie more volumetrically,
Позже инструментами накладывания краски становились разнообразные столовые и бытовые предметы, что помогало краске лечь более объемно,
Fashion tendencies of bygone epochs are especially recognizable in everyday objects such as furniture,
Веяния моды минувших эпох наиболее узнаваемы в предметах быта, таких как мебель, посуда,
leaves or everyday objects.
листьях и предметах повседневного обихода.
Ethnic composition introduces everyday objects and the way if life of Yamala natives to the visitors.
Этническая композиция знакомит посетителей с предметами быта и укладом жизни коренных жителей Ямала.
The new device has emphasized the trend to turn everyday objects into smart gadgets by equipping them with sensors and connection modules.
Эта разработка подчеркнула тренд превращать обычные бытовые предметы в« умные», оснащая их датчиками и модулями связи.
So pop art works with everyday objects, it isolates and hereby it focusses on them.
Таким образом, поп-арт работает с предметами повседневной жизни, выделяя их и придавая им определенный характер.
Terrorists tended to transform weapons and even everyday objects into excessively lethal weapons with indiscriminate effects.
Оружие и даже обыденные предметы трансформируются террористами таким образом, чтобы превратить их в крайне смертоносное и неизбирательное средство поражения.
Collect everyday objects: a solid ball of material,
Соберите предметы повседневного быта: твердый матерчатый шар,
use a variety of sports equipment and other everyday objects to complete your motion graphics masterpiece.
мебелью или же различным спортивным оборудованием и другими привычными объектами, чтобы наполнить ваш шедевр анимационной графики.
unhurried world, or simple, everyday objects and his love of modest settings and borderlands.
несуетного мира простых и будничных предметов, любовь к окраинам и скромной обстановке.
production of tools and everyday objects.
производить инструменты и предметы ежедневного обихода.
in food, everyday objects and human relations.
в еде, предметах обихода, человеческих отношениях….
The artist is interested in understanding how everyday objects become totems,
Художнику интересно понять, как предметы быта становятся тотемами, установить грань между сакрализацией
Samples of metallurgic production- everyday objects, bronze weapons with sculptural reliefs, highly artistic jewellery of gold and silver,
Важной частью коллекции Урарту являются образцы металлургии: предметы быта, бронзовые скульптурные образцы оружия( некоторые с личными записями),
not only extending back to a time when everyday objects provided their own illumination,
не просто раскрыв факты прошлого, восходящего к тем временам, когда повседневные предметы самостоятельно излучали свет,
Carving and painting on wood on everyday objects was characteristic both for the small centres of peasant home crafts that were intended for residents of the surrounding villages
Резьба и роспись по дереву на бытовых предметах была характерна как для небольших очагов крестьянского домашнего ремесла, обслуживавших своими изделиями жителей окрестных деревень,
Results: 58, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian