EXCHANGING BEST PRACTICES in Russian translation

[ik'stʃeindʒiŋ best 'præktisiz]
[ik'stʃeindʒiŋ best 'præktisiz]
обмен передовой практикой
sharing of best practices
exchange of best practices
обмена передовым опытом
sharing best practices
exchange of best practices
sharing of advanced expertise
обмена наилучшей практикой
sharing best practices
exchange of best practices
обмен передовыми методами
sharing best practices
exchange of good practices
обмена передовой практикой
sharing best practices
exchange of best practices
обмен передовым опытом
sharing of best practices
exchange of best practices
sharing innovative experiences

Examples of using Exchanging best practices in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as well as exchanging best practices and lessons learned.
а также для обмена наилучшей практикой и извлеченными уроками.
be charged with maintaining and updating the web pages, exchanging best practices and lessons learned.
обновлять веб- страницы, обеспечивать обмен передовым опытом и информацией об извлеченных уроках.
processing information, exchanging best practices, developing common IT tools
обработки информации, обмен наилучшими методами, разработка единых инструментов ИТ
UNICRI organized a Workshop on Rehabilitation and Reintegration of Violent Extremist Offenders, exchanging best practices with a special focus on prison rehabilitation.
в ходе которого произошел обмен мнениями относительно передовых практических методов с особым упором на реабилитацию в тюремных условиях.
developments relevant for the ECE region as the Commission deems appropriate, exchanging best practices as well as economic
имеющими отношение к региону ЕЭК, какие Комиссия сочтет необходимыми, обмениваясь передовым опытом, а также услугами экономических
various solutions were suggested, including exchanging best practices among partners; building capacity among training and teaching staff;
подчеркивали необходимость профессиональной подготовки; предлагались различные решения, включая обмен передовой практикой между партнерами, наращивание потенциала преподавателей
with the main objective of facilitating a forum for exchanging best practices and the experience acquired,
главная цель которой заключалась в обеспечении форума для обмена наилучшей практикой и накопленным опытом
Exchanging best practices and lessons learned on cross-sectoral forest governance
Обмен передовыми технологиями и опытом межотраслевого регулирования в лесном хозяйстве,
the establishment of a regional platform for exchanging best practices and current know-how, the secretariat organized self-funded regional forums and meetings of chief executives of national associations of freight forwarders,
созданию региональной платформы для обмена передовой практикой и накопленным опытом секретариат выступил организатором самофинансируемых региональных совещаний национальных ассоциаций экспедиторов грузов, национальных ассоциаций логистики
training and exchanging best practices at the international level,
обучение и обмен передовым опытом на международном уровне,
energy consumption of their places of work and exchanging best practices for'green workplaces' between developed and developing countries.
энергопотреблении на местах их работы и поддерживая обмен наилучшей практикой в деле создания" экологичных рабочих мест" между развитыми и развивающимися странами.
Exchanging best practices and developing, where appropriate, regional standards for
Обмен передовыми наработками и составление в подходящих случаях региональных стандартов,
providing a platform for exchanging best practices and lessons learned;
создания платформы для обмена передовыми практическими методами и накопленным опытом;
prioritized to deliver on its promise of sustainability;(c) exchanging best practices on sustainability, celebrating success
уделять им приоритетное внимание; c обменяться передовым опытом по вопросам устойчивости,
as an open platform for exchanging good practices.
послужила открытой платформой для обмена передовым опытом.
Iv Opportunities to exchange best practice with regional countries
Iv возможности для обмена передовым опытом с другими странами на региональном уровне
The importance of rail productivity indicators as tool for measuring and exchange best practices;
Важность показателей производительности железнодорожного транспорта как инструмента измерения и обмена оптимальной практикой;
Member States should conduct similar studies and exchange best practices.
Государствам- членам следует проводить подобные обзоры и обмениваться передовым опытом.
Exchange good practice and experience on public involvement in the Convention's work;
Обмениваться информацией о надлежащей практике и опыте в области участия общественности в работе по Конвенции;
The point was made that treaty bodies should exchange best practices and challenges in that respect.
Было высказано мнение, что договорным органам следует осуществлять обмен передовым опытом и информацией о существующих в этой области проблемах.
Results: 44, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian