EXERCISES CONTROL in Russian translation

['eksəsaiziz kən'trəʊl]
['eksəsaiziz kən'trəʊl]
осуществляет контроль
monitors
exercises control
supervises
oversees
carries out control
exercises supervision
exerted control
implements controls
performs the control
осуществляет контроля
exercises control
осуществляют контроль
monitor
exercise control
supervise
carry out control
oversee
контрольные функции
control functions
monitoring functions
supervisory functions
oversight functions
supervisory responsibility
watchdog functions
verification tasks
verification functions

Examples of using Exercises control in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that lack technical equipment, and in which the Government exercises control over licit drugs
которые не располагают достаточным техническим оборудованием и в которых правительства осуществляют контроль над законными наркотиками
However, the Government still needs to approve the organic law of the Office of the Inspector-General, which exercises control functions over Government agencies,
Однако правительству по-прежнему необходимо принять органический закон об Управлении главного инспектора, который призван осуществлять контроль за деятельностью правительственных учреждений,
complaints to the administration of the institution or unit or which exercises control of the condition for the non-application of the punishment,
органа, исполняющего наказания и осуществляющего контроль за условиями исполнения наказания,
Furthermore the Control Service as a specially established state authority which exercises control over suspicious financial transactions,
Кроме того, Контрольная служба в качестве специально учрежденного органа, уполномоченного осуществлять контроль за подозрительными финансовыми сделками,
The operator of an activity referred to in article 1 shall be liable for all significant transboundary harm caused by such activity during the periods in which he exercises control of such activity.
Оператор, осуществляющий деятельность, указанную в статье 1, несет ответственность за любой существенный трансграничный ущерб, причиненный данной деятельностью в течение периода, когда он осуществлял контроль за этой деятельностью.
it has become synonymous with a person who exercises control over another, sometimes for pay from a client, which results in the patient becoming ill,
он стал ассоциироваться с человеком, осуществляющим контроль над другим человеком, в результате подконтрольный человек становится больным,
by any other form of intimidation, seizes, or exercises control of, that aircraft or attempts to perform any such act,
захватывает это воздушное судно или осуществляет над ним контроль, либо пытается совершить любое такое действие, или( b)
the Executive Board and the Board of Directors, the Director-General exercises control through the functions that report directly to his Office(ODG),
Совета директоров Гене- ральный директор осуществляет контрольные функ- ции через организационные подразделения,
other devices laid by a party in areas over which it no longer exercises control, such party shall provide to the party in control of the area pursuant to paragraph 2 of this Article,
мин- ловушек и других устройств, установленных стороной в районах, над которыми она более не осуществляет контроля, такая сторона предусматривает предоставление стороне, осуществляющей контроль над районом, согласно пункту 2 настоящей статьи,
the Government included, exercises control over the whole of the territory:
включая правительство, не осуществляет контроля над всей территорией: оппозиционная группа(
Any person who, while on board an aircraft in flight, seizes or exercises control over such aircraft by force
Лица, которые, находясь на борту воздушного судна в полете, путем применения насилия, или угрозы применения насилия или свершения любого незаконного акта захватывают воздушное судно или осуществляют контроль над ним либо угрожают безопасности этого судна,
laid by a party in areas over which it no longer exercises control, such party shall provide to the party in control of the area,
установленных стороной в районах, над которыми она более не осуществляет контроля, такая сторона предусматривает предоставление стороне, осуществляющей контроль над районом,
mined areas laid by a party in areas over which it no longer exercises control, such party shall provide to the party in control of the area,
минных районов, установленных стороной в районах, над которыми она более не осуществляет контроля, такая сторона предусматривает предоставление стороне, осуществляющей контроль над районом,
mined areas laid by a party in areas over which it no longer exercises control, such party shall provide to the party in control of the area,
минных районов, установленных стороной в районах, над которыми она более не осуществляет контроля, такая сторона предусматривает предоставление стороне, осуществляющей контроль над районом,
destruction of ERW in territory that it no longer exercises control over.
уничтожение ВПВ на территории, над которой она уже не осуществляет контроля.
mined areas laid by a party in areas over which it no longer exercises control, such party shall provide to the party in control of the area,
минных районов, установленных стороной в районах, над которыми она более не осуществляет контроля, такая сторона предусматривает предоставление стороне, осуществляющей контроль над районом,
Subject to these rules, exercise control over the proceedings and maintain order.
При условии соблюдения настоящих правил осуществляет контроль за ходом работы и поддерживает порядок.
Exercise control over the compilation of voter lists
Осуществляет контроль за составлением списков избирателей
The second judge will exercise control, sitting at a table of supervision.
Второй судья будет осуществлять контроль, сидя за столом наблюдения.
Exercise control over their own economic,
Осуществлять контроль, по мере возможности,
Results: 99, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian