EXISTING METHODOLOGIES in Russian translation

[ig'zistiŋ ˌmeθə'dɒlədʒiz]
[ig'zistiŋ ˌmeθə'dɒlədʒiz]
имеющихся методологий
available methodologies
existing methodologies
существующие методики
existing methodologies
the available methods
existing methods
существующие методологии
existing methodologies
current methodologies
of available methodologies
существующих методологиях
existing methodologies
существующих методик
existing methods
existing methodologies
существующую методологию
existing methodology
the current methodology
существующих методов
existing methods
current methods
of present methods
existing methodologies
existing techniques

Examples of using Existing methodologies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The extent to which environmental benefits can be quantified with existing methodologies: potential
Возможная степень количественной оценки экологических выгод с использованием имеющихся методов: возможности
In many areas, existing methodologies did not include gender perspectives and the resulting measurements insufficiently reflected the situation of women.
Во многих областях существующая методология не включает гендерные перспективы, а соответствующие показатели недостаточно отражают положение женщин.
The main objective of this activity will be to support regulatory authorities in reviewing existing methodologies and rules for water tariff calculation,
Главная цель этой деятельности состоит в оказании содействия регулирующим органам в обзоре действующих методологий и правил расчета тарифов на воду,
UNODC also strengthened scientific cooperation with centres of excellence in statistics and remote sensing to improve existing methodologies and develop new methods taking into account new research and technologies.
С целью совершенствования существующих методологий и разработки новых методов с учетом самых современных исследований и технологий ЮНОДК принимало также меры по укреплению научно-технического сотрудничества с центрами передового опыта в области подготовки статистических данных и дистанционного зондирования.
To update and expand existing methodologies and surveys in order to provide better indicators of the internationalisation of S&T
Обновление и расширение существующих методологий и обследований для получения более совершенных показателей интернационализации науки
Make use of existing methodologies for analysing the cost implications of replacing unsustainable technologies with environmentally sound technologies for sustainable forest management,
Обеспечить применение имеющихся методологий для анализа затрат, возникающих при замене неэкономичных технологий экологически чистыми технологиями устойчивого лесопользования,
including the development of a typology of benefits and the analysis of existing methodologies to quantify those benefits,
включая разработку типологии выгод и анализ существующих методологий по количественной оценке таких выгод,
The author summarizes the existing methodologies to assess the effectiveness of the tax system's influence to ensure the economic security of the State,
Автором обобщены существующие методики по оценке эффективности влияния системы налогообложения на обеспечение экономической безопасности государства,
benefits from direct(micro)economic gains can be quantified with existing methodologies: potential
выгод от прямых( микро) экономических преимуществ с использованием имеющихся методологий: возможности
After a brief discussion, the Task Force noted that none of the existing methodologies which assess the role of transport
После проведения краткой дискуссии Целевая группа отметила, что ни одна из существующих методологий оценки роли транспорта
Updating and expanding existing methodologies and surveys in order to provide better indicators of the internationalisation of S&T
Обновление и расширение существующих методов и обследований для получения более качественных показателей интернационализации науки
being able to use their existing methodologies and infrastructure for data collection,
они способны использовать существующие методики и инфраструктуру для сбора,
implementing new and improving existing methodologies and statistical practices, the international statistical standards, regulations, recommendations
применении новых и совершенствовании существующих методологий и статистической практики всегда принимаются во внимание международные статистические стандарты,
The use of strategic communication planning for polio eradication in emergency contexts has however allowed countries to adapt existing methodologies, creating a richness of experience that needs to be recorded
В то же время использование стратегического коммуникационного планирования в целях ликвидации полиомиелита в контексте чрезвычайных ситуаций позволило странам адаптировать существующие методологии и получить богатый практический опыт; необходимо его закрепить,
Developing a new methodology and/or adapting existing methodologies to local conditions for impact and vulnerability assessment,
Разработку новой методологии и/ или адаптацию существующих методологий к местным условиям в отношении оценки последствий
to test existing methodologies and approaches in other large transboundary ecosystems such as,
с тем чтобы опробовать существующие методологии и подходы в отношении других крупных трансграничных экосистем,
Following this introduction, the secretariat presented the subject highlighting the gaps in the existing methodologies and approaches based on the preliminary analysis of the available national
После этого вступительного слова секретариат представил тему совещания, сделав акцент на пробелах в существующих методологиях и подходах на основе предварительного анализа национальных
new ways of adapting existing methodologies to hitherto unfamiliar situations in some developing countries.
поиску новых путей применения существующих методологий в малознакомых условиях в некоторых развивающихся странах.
In addition, a need was reported for enhancing existing methodologies and capacities to undertake integrated assessment of climate change impacts in different sectors such as water resources,
Кроме того, была озвучена необходимость усовершенствовать существующие методологии и расширить возможности для проведения комплексной оценки последствий изменения климата в различных секторах таких, как водные ресурсы,
as input to a more fundamental review of what might be adjusted in existing methodologies.
более глубокий обзор элементов, которые могли бы быть скорректированы в существующих методологиях.
Results: 84, Time: 0.0819

Existing methodologies in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian