EXISTING METHODOLOGIES IN SPANISH TRANSLATION

[ig'zistiŋ ˌmeθə'dɒlədʒiz]
[ig'zistiŋ ˌmeθə'dɒlədʒiz]
metodologías existentes
existing methodology
metodologías actuales
current methodology
present methodology
existing methodology
current method
metodologías vigentes
current methodology
existing methodology
present methodology

Examples of using Existing methodologies in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Initial activities include undertaking mapping and analysis of existing methodologies, such as those that describe a process,
Las actividades iniciales incluyen la identificación y el análisis de las metodologías existentes, como las que describen un proceso,
Existing methodologies for GHG inventories should be improved
Las metodologías existentes para los inventarios nacionales de GEI deben mejorarse
The use of strategic communication planning for polio eradication in emergency contexts has allowed countries to adapt existing methodologies, creating a richness of experience that needs to be recorded
Gracias a la planificación de la comunicación estratégica para erradicar la poliomielitis en contextos de emergencia, los países han podido adaptar las metodologías existentes, suscitando abundantes experiencias que deben ser registradas
policies by strengthening existing methodologies and looking ahead to provide formal tool boxes of specific methodologies to identify the continuing causes
reforzando las metodologías existentes y apuntando a ofrecer repertorios formales de metodologías específicas para identificar las causas y los efectos continuos de la desertificación
It provides a comprehensive review and assessment of existing methodologies.
se presenta un examen y una evaluación exhaustivos de las metodologías existentes.
The use of strategic communication planning for polio eradication in emergency contexts has however allowed countries to adapt existing methodologies, creating a richness of experience that needs to be recorded
Sin embargo, el uso de planes de comunicación estratégica para la erradicación de la poliomielitis, en contextos de emergencia, ha permitido a los países adaptar metodologías existentes y adquirir un caudal de experiencia que debe ser registrado
new ways of adapting existing methodologies to hitherto unfamiliar situations in some developing countries.
nuevas formas de adaptar las metodologías existentes a situaciones nuevas en algunos países en desarrollo.
are able to use their existing methodologies and infrastructure for data collection,
están en condiciones de utilizar sus actuales metodologías e infraestructura para la recopilación,
the Advisory Committee recommends that its existing methodologies for the collection and analysis of costing information be further developed with a view to applying them to support outputs Organization-wide in the context of the enterprise resource planning system para.
cálculo de los costos), la Comisión Consultiva recomienda que se sigan mejorando las metodologías vigentes para recoger y analizar la información sobre costos, a efectos de aplicar las a los productos de apoyo de toda la Organización en el contexto de el sistema de planificación de los recursos institucionales párr.
The corresponding study includes the revision of relevant UNESCO documents in the field of Intangible Heritage and existing methodologies for the measurement of the social
El estudio correspondiente incluye la revisión de los documentos de la UNESCO relevantes en materia de Patrimonio Intangible y de metodologías existentes para la medición de el impacto social
The amounts claimed as restart costs have been reviewed using the existing methodology.
Las cantidades reclamadas en tal concepto han sido examinadas utilizando el método existente.
For these reasons, adopting an existing methodology is more attractive,
Por consiguiente, la adopción de una de las metodologías existentes resulta más conveniente,
According to the income estimate made under the existing methodology, only $11.6 million was available.
Según la estimación de ingresos calculada con arreglo a la metodología vigente, sólo se dispone de 11,6 millones de dólares.
The existing methodology for the apportionment of contributions to the United Nations was unjust
La metodología existente de prorrateo de las contribuciones a las Naciones Unidas es injusta
The existing methodology has been developed by UNHCR
La metodología actual ha sido desarrollada por el ACNUR
The existing methodology has been developed by UNHCR and applied consistently in all programmes,
El ACNUR ha elaborado la metodología existente y la ha aplicado de manera sistemática en todos los programas,
That was not true of the existing methodology, which benefited some Member States while burdening others.
No es ese el caso de la metodología actual, que favorece a algunos países y perjudica a otros.
The existing methodology emphasizes the percentage change between periods without reference to the United Nations rate.
La metodología actual hace hincapié en el porcentaje de cambio entre períodos, sin referencia a la tasa de las Naciones Unidas.
The IGO will therefore continue to review and rationalize the existing methodology in order to introduce the changes required to address existing concerns.
Así pues, la OIG seguirá examinando y racionalizando la metodología vigente con el fin de introducir los cambios necesarios para solucionar los problemas que se plantean.
The Committee noted that the review of the existing methodology had been completed and several elements had been updated.
El Comité observó que se había concluido el examen de la metodología vigente y se habían actualizado varios elementos.
Results: 81, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish