EXPLICITLY RECOGNIZES in Russian translation

[ik'splisitli 'rekəgnaiziz]
[ik'splisitli 'rekəgnaiziz]
прямо признается
explicitly recognizes
expressly recognizes
specifically recognizes
explicitly acknowledged
четко признается
explicitly recognizes
clearly recognized
expressly recognizes
specifically acknowledge
explicitly acknowledges
clear recognition
прямо признает
explicitly recognizes
expressly recognized
specifically acknowledges
clearly recognizes
открыто признается
explicitly recognized
openly acknowledged
openly confesses
недвусмысленно признается
explicitly recognizes
unambiguously recognizes
clearly recognized
недвусмысленно признает
explicitly recognizes
прямо признаются
explicitly recognizes
expressly recognizes
непосредственно признается
explicitly recognizes
однозначно признает
explicitly recognizes

Examples of using Explicitly recognizes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly as it explicitly recognizes the specific situation of girls with disabilities.
особенно в связи с тем, что в ней открыто признается то особое положение, в котором находятся девочки- инвалиды.
particularly as it explicitly recognizes the specific situation of girls with disabilities.
особенно в связи с тем, что в ней открыто признается то особое положение, в котором находятся девочки- инвалиды.
The Action Plan explicitly recognizes the statistical activities necessary to support key global commitments including with respect to initiatives such as gender equity
В Плане действий прямо признается, что статистическая деятельность необходима для выполнения ключевых глобальных обязательств, в том числе в отношении таких инициатив, как обеспечение гендерного равенства
Article 155 explicitly recognizes the right of domestic workers to apply to the Ministry of Labour
В статье 155 четко признается право лиц, занятых в домашнем хозяйстве,
The Convention explicitly recognizes international cooperation as a support to national efforts for the realization of disability rights and, moreover,
В Конвенции международное сотрудничество прямо признается в качестве способа поддержки национальных усилий по реализации прав инвалидов
Strategy 2020, the long-term strategic framework of the Asian Development Bank, explicitly recognizes the need to improve urban environment to enhance the quality of life
Стратегия- 2020, долгосрочная стратегическая концепция Азиатского банка развития, прямо признает необходимость улучшения городской среды в целях улучшения качества жизни
In this regard, it is recalled that the Global Counter-Terrorism Strategy explicitly recognizes that to be effective, counter-terrorism measures undertaken
В этой связи было отмечено, что в Глобальной контртеррористической стратегии четко признается, что, для того чтобы принимаемые контртеррористические меры были эффективными,
The work of UNICRI in that field is based on the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, which explicitly recognizes the importance of public-private partnerships in counter-terrorism activities.
Работа Института в этой области осуществляется на основе Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций, в которой прямо признается важное значение налаживания партнерских связей в области борьбы с терроризмом между государственным и частным секторами.
The fact that CEDAW explicitly recognizes the need to promote the participation of women in international policy-making and in international institutions
Тот факт, что КЛДЖ прямо признает необходимость поощрять участие женщин в разработке политики на международном уровне
The chapter includes a discussion of article XX of the latter agreement, which explicitly recognizes that the need to safeguard essential public policy areas may,
Эта глава включает в себя обсуждение главы XX последнего соглашения, в котором четко признается, что для защиты общественных интересов в некоторых областях и некоторых ситуациях необходимо
The Millennium Declaration explicitly recognizes the importance of factors not mentioned in the Goals themselves-- such as good governance,
В Декларации тысячелетия открыто признается важность факторов, не упомянутых в самих целях-- таких, как благое управление, роль частного сектора
The activities of the Institute in that field are based on the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy(General Assembly resolution 60/288), which explicitly recognizes the importance of public-private partnerships in counter-terrorism activities.
Деятельность Института в этой области осуществляется на основе Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций( резолюция 60/ 288 Генеральной Ассамблеи), в которой прямо признается важное значение налаживания партнерских связей в области борьбы с терроризмом между государственным и частным секторами.
the Constitution explicitly recognizes the right of every citizen to access to justice.
Конституция прямо признает за всеми гражданами право на доступ к судам.
is an important emerging instrument that explicitly recognizes the principle of free,
резолюция 1994/ 45 Подкомиссии, приложение), в статьях 10, 12, 20, 27 и 30 которого недвусмысленно признается принцип свободного,
in that the Mexican Constitution explicitly recognizes the equality of men
Конституция Мексики недвусмысленно признает равенство мужчин
The CoE Convention, for example, explicitly recognizes the significant role that civil society plays in preventing trafficking
Например, в Конвенции СЕ непосредственно признается важная роль гражданского общества в предотвращении этой торговли
A recent specific example is the adoption of a policy on indigenous peoples by the International Fund for Agricultural Development, which explicitly recognizes the principle of free,
Недавним конкретным примером является политика в отношении коренного населения, принятая Международным фондом сельскохозяйственного развития, в которой непосредственно признается принцип свободного,
which focused on acceleration towards the achievement of Millennium Development Goals 4 and 5, explicitly recognizes the human rights dimensions of maternal and child health.
которая направлена на ускорение процесса достижения целей развития 4 и 5, сформулированных в Декларации тысячелетия, прямо признаются правозащитные аспекты охраны здоровья матери и ребенка.
Draft article 12[9], paragraph 2, explicitly recognizes that the affected State has the primary role in the direction,
В пункте 2 проекта статьи 12[ 9] прямо признано, что пострадавшее государство играет главную роль в руководстве,
Our Government programme explicitly recognizes the resolutions of the Council of the European Union,
В программе нашего правительства недвусмысленно признаются резолюции Совета Европейского союза,
Results: 74, Time: 0.1002

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian