EXPORT EARNINGS in Russian translation

['ekspɔːt '3ːniŋz]
['ekspɔːt '3ːniŋz]
экспортных поступлений
export earnings
export revenues
export receipts
export income
export earners
export earning
поступлений от экспорта
export earnings
export revenues
income from the export
доходов от экспорта
export revenue
export earnings
export income
экспортной выручки
export earnings
export revenues
of export income
export proceeds
экспортных доходов
export revenues
export earnings
export income
экспортные поступления
export earnings
export revenues
export income
export receipts
экспортных поступлениях
export earnings
export revenues
поступления от экспорта
export earnings
export revenues
export income
доходы от экспорта
export revenues
export earnings
export proceeds
income from exports
экспортными поступлениями
export earnings
доходах от экспорта

Examples of using Export earnings in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review of developments in the field of compensatory financing of export earnings shortfalls" TD/B/CN.1/11 and Add.1.
Обзор тенденций в сфере компенсационного финансирования сокращения экспортных поступлений" TD/ B/ CN. 1/ 11 и Add. 1.
The studies also concluded that enhanced export earnings had permitted increased investment
В них также делается вывод о том, что увеличение поступлений от экспорта позволило активизировать инвестиционную деятельность,
Agricultural production, which contributed about half of Burundi's export earnings, has been severely disrupted,
Сельскохозяйственное производство, которое давало около половины экспортной выручки Бурунди, было серьезно подорвано,
Export earnings in both goods and services are expected to decline in 2009,
В 2009 году ожидается снижение доходов от экспорта как товаров, так
higher export earnings, and increased private capital flows, including FDI.
более высоких поступлений от экспорта и расширения частных потоков капитала, включая ПИИ.
volatility of agricultural commodities prices remains a serious obstacle for increased and sustained export earnings.
нестабильность цен на сельскохозяйственное сырье остается крупным препятствием для увеличения и обеспечения стабильности экспортных поступлений.
A large portion of the export earnings of poor countries was used for debt repayment
Значительная часть экспортной выручки бедных стран идет на погашение долгов
In 1994, debt servicing alone absorbed about 93 per cent of the country's total export earnings and represented about 28.6 per cent of gross domestic product.
В 1994 году одна только выплата процентов по задолженности поглощала около 93 процентов общих доходов от экспорта и составила 28, 6 процента валового внутреннего продукта.
However, in the short to medium term, African countries are likely to face reduced export earnings and higher import prices.
Однако в краткосрочной перспективе африканские страны скорее всего столкнутся с проблемой сокращения экспортных поступлений и роста цен на импорт.
A large number of those countries still require special institutional mechanisms to stabilize their commodity prices or their fluctuating export earnings.
Многие эти страны попрежнему нуждаются в особых институциональных механизмах для стабилизации цен на свои сырьевые товары или колеблющихся поступлений от экспорта.
worsening oil prices and export earnings.
падения цен на нефть и сокращения экспортных доходов.
This in turn requires an initial reliance on natural endowments for the export earnings needed to finance imports and investment.
В свою очередь, это предполагает, что на начальном этапе необходимо полагаться на эксплуатацию запасов природных ресурсов для получения экспортной выручки, требуемой для финансирования импорта и инвестиций.
stabilization of income and higher export earnings will increase food security in those countries.
также стабилизация поступлений и рост доходов от экспорта повысят продовольственную безопасность в этих странах.
Many of our countries are spending large proportions of meagre export earnings on debt-servicing alone.
Многие из наших стран расходуют значительную часть своих небольших экспортных поступлений только на обслуживание долга.
disruptions in trade and transport, tourism, lost export earnings and environmental damage.
также прекращение валютных поступлений от экспорта и ущерб, нанесенный окружающей среде.
Moreover, the level of external assistance was declining and Africa's export earnings had fallen as commodity prices plummeted.
Более того, объем внешней помощи сокращается, а экспортные поступления Африки снижаются в результате падения цен на сырьевые товары.
of methyl bromide use, was an important contributor to economic growth and export earnings.
является важным фактором экономического роста и значительным источником экспортной выручки.
Through linkages with the global economy, MVA growth also plays a critical role in increasing export earnings.
При подключенности к глобальной экономике рост ДСОП также играет критически значимую роль в увеличении доходов от экспорта.
volatility of agricultural commodities prices remain a serious obstacle for increased and sustained export earnings.
колеблемость цен на сельскохозяйственное сырье остаются серьезным препятствием для увеличения и устойчивости экспортных поступлений.
which increases their vulnerability to drops in export earnings and capital inflows.
повышает их уязвимость в условиях сокращения поступлений от экспорта и притоков капитала.
Results: 517, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian