EXPRESS CONSENT in Russian translation

[ik'spres kən'sent]
[ik'spres kən'sent]
выраженного согласия
express consent
express agreement
express authorization
express approval
express permission
явного согласия
explicit consent
express consent
explicit approval
прямого согласия
express consent
explicit consent
explicit agreement
explicit permission
express agreement
однозначного согласия
express consent
выраженное согласие
express consent
express acceptance
express agreement
выраженном согласии
express consent
express agreement
явное согласие
explicit consent
express consent
explicit agreement
apparent agreement
явном согласии
express consent
прямое согласие
express consent
explicit consent
have expressly agreed
экспресс согласие

Examples of using Express consent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
permission to use trademarks and/or logos without the express consent of Teknos.
разрешения на использование торговых марок и/ или логотипов без явного согласия Teknos.
The legal basis for the processing of this personal data is the express consent given by all interested parties who subscribe to this service by ticking the box designated for that purpose.
Законным основанием для обработки этих персональных данных является четко выраженное согласие пользователей, которые подписываются на получение данной услуги, поставив предусмотренный для этого флажок.
Photograph or take video is only possible with the express consent of local and state institutions,
Фотографировать или снимать на видео можно только с прямого согласия местного жителя,
In case you are interested in activating a link to any of the pages of SALERM GROUP you must communicate it, obtaining the express consent to create the link.
В случае, если вы заинтересованы в активизации любой из страниц GRUPO SALERM связи должны общаться, получение явно выраженного согласия для создания ссылки.
Subject to certain exceptions, such boardings may only be undertaken with the express consent of the flag State.
За некоторыми исключениями, такие инспекции могут производиться лишь с явного согласия государства флага.
In order to send the newsletter, the user's express consent will be requested at the time of registering by ticking the box provided for that purpose.
Для рассылки новостей необходимо четко выраженное согласие пользователя, данное им во время регистрации посредством проставления специально предусмотренного для этого флажка.
Such an approach based on the express consent of States was consistent with the principle of State sovereignty
Такой подход, основывающийся на выраженном согласии государств, соответствует принципу суверенитета государств
Unless otherwise stated, data will only be shared with third parties without your express consent if this is necessary in your interest
Если не указано иное, данные будут передаваться только третьим лицам без вашего прямого согласия, если это необходимо в ваших интересах
The identity of any individual or group of individuals concerned shall not be revealed publicly without their express consent.
Личность любого соответствующего лица или соответствующей группы лиц не раскрывается публично без их явно выраженного согласия.
the point was made that any proposal could be withdrawn from the agenda only with the express consent of the sponsor delegation.
было отмечено, что любое предложение может быть снято с повестки дня лишь с явного согласия делегации- автора.
Minors must obtain express consent from parents or legal guardians prior to accessing
Несовершеннолетние должны получить явное согласие родителей или законных опекунов, прежде
The prior express consent of the receiving State shall also be required for the opening of an office forming part of an existing consular post elsewhere than at the seat thereof.
Предварительное определенно выраженное согласие государства пребывания необходимо также для открытия канцелярии, составляющей часть существующего консульского учреждения, вне местонахождения последнего.
The State party is encouraged to incorporate in the agreement with France a clause requiring the express consent of convicted prisoners to their transfer.
Государству- участнику рекомендуется включить в соглашение с Францией положение о четко выраженном согласии осужденных с их переводом во Францию.
distribution of any material on this Site requires the express consent of ACG.
распространение каких-либо материалов настоящего Сайта требует прямого согласия ACG.
Moreover, any activities in the country should be carried out on the request and with the express consent of the Government, including the possible opening of an OHCHR office.
Кроме того, любая деятельность в стране должна осуществляться по просьбе правительства и с его прямо выраженного согласия, включая возможное открытие отделения УВКПЧ.
In certain situations we also process your personal data to fulfil other legal obligations or on the basis of your express consent.
В определенных ситуациях мы также осуществляем обработку Ваших персональных данных с целью соблюдения прочих правовых обязательств либо на основании явного согласия с Вашей стороны.
Such an approach based on the express consent of States was considered consistent with the principle of State sovereignty and with the goal of ensuring the legal authority of the court.
Было сочтено, что такого рода подход, основанный на явном согласии государств, совместим с принципом суверенитета государств и целью обеспечения юридической авторитетности суда.
If they are under 18 years of age, the contracting parties must obtain the express consent of their parents or guardians for the purpose of entering into marriage;
Для вступления в брак до достижения 18- летнего возраста необходимо положительно выраженное согласие родителей или попечителей;
The data collected through the form will also be used for promotional purposes only if the user gives his express consent.
Данные, собранные по форме, также будут использоваться в рекламных целях, только если пользователь дает свое явное согласие.
such boardings may only be undertaken with the express consent of the flag State.
подъем на борт судна может производиться лишь при явно выраженном согласии государства флага.
Results: 209, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian