FAILED TO DO in Russian translation

[feild tə dəʊ]
[feild tə dəʊ]
не сделал
didn't do
has not made
did not make
didn't do it
had not
to do
failed to do so
не делает этого
fails to do so
does not
does not do so
doesn't do it
does not do this
doesn't do that
не выполняют
do not perform
fail to meet
fail to fulfil
do not meet
do not fulfill
were not meeting
have not met
had not fulfilled
are not doing
fail to perform
не сделали
didn't do
haven't done
had not made
have not
didn't make
wouldn't do
failed to do
weren't doing
didn't get
not yet

Examples of using Failed to do in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As you failed to do that, Banky, you are in breach of the original contract,'ergo',
А поскольку вы этого не сделали, Бэнки… то вы нарушили первоначальный контракт.
When we failed to do that in the Arab-Israeli context, we found it
Когда нам не удалось сделать это в случае с арабо- израильским конфликтом,
If they failed to do so, the responsible authority would cancel the permit but the special decision would remain in force.
Если они этого не сделают, то ответственный орган отменит разрешение, однако специальное решение останется в силе.
If she failed to do so, the Home Department would take steps to ensure her removal to Pakistan.
Если она этого не сделает, то министерство внутренних дел примет меры по обеспечению ее депортации в Пакистан.
The court found that the author failed to do so and therefore considered her claim of rape to be not credible.
По мнению суда, автор не сделала этого, и поэтому суд счел, что ее утверждение об изнасиловании не заслуживает доверия.
Français Português I thank him for what he tried and failed to do in his home country,
Я благодарю его за то, что он попытался и не смог сделать в своей родной стране, потому
Is it fair to punish an offender for a crime they intended to commit but failed to do so successfully?
Является ли справедливым наказание преступников за преступление, которое они намеревались совершить, но не доделали это успешно?
You have just done in two months… what we failed to do in four years.
Вы только что сделали за два месяца… то, что мы не смогли сделать за четыре года.
Olha Snurnitsyna played a girl who went to a fortuneteller to find a man because she failed to do it by herself.
Ольге Снурнициной в шоу предстояло играть девушку, которая обращается к гадалке, чтобы найти себе мужчину, так как у нее самой это не получается.
In less than four years, Croatia has managed to carry out what the quisling NDH and its leader, A. Pavelić, failed to do in their time.
Менее чем за четыре года Хорватии удалось сделать то, что в свое время не смогли сделать предательское НГХ и его лидер А. Павелич.
The SVB offered Mrs. van Oord the possibility to pay the premiums over the period 1985 to 1988, which she failed to do.
Банк SVB предоставил г-же ван Орд возможность выплатить взносы за период с 1985 по 1988 год, но она этого не сделала.
about 20 Parties failed to do so5.
а около 20 Сторон не смогли сделать этого5.
The report should have reflected all the obstacles to the realization of the right to development, but failed to do so.
В докладе должны были быть указаны все препятствия на пути осуществления права на развитие, однако это в нем не делается.
a legacy of what former generations did or failed to do.
предыдущие поколения сделали или не смогли сделать.
According to the law, the judge was required to deliver a judgement within the 15 days following the hearing, which he failed to do.
По закону судья был обязан вынести приговор в течение 15 дней после слушания дела, но он этого не сделал.
that Mr. del Campo could have availed himself of other procedural remedies, which he failed to do.
гн дель Кампо мог воспользоваться другими внутренними средствами правовой защиты, но он этого не сделал.
Third, at times the United Nations-- its intergovernmental organs and its Secretariat-- failed to do its part.
В-третьих, порой Организация Объединенных Наций-- ее межправительственные органы и Секретариат-- не справлялась со своими обязанностями.
steal the plans like Heidi failed to do.
украсть планы, что не смогла сделать Хайди.
stated that in accordance with Bolivian law, the prosecutor should have brought charges within six months, which he failed to do.
согласно боливийскому законодательству прокурор обязан составить обвинительный акт в течение шести месяцев с момента задержания, но он этого не сделал.
only highlight to his 1996 season, and he otherwise failed to do any better than 5th place in Hungary.
ярким моментом для Паниса, и лучше 5- го места в Венгрии ему нигде добиться не удалось.
Results: 78, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian