FAR TOO OFTEN in Russian translation

[fɑːr tuː 'ɒfn]
[fɑːr tuː 'ɒfn]
слишком часто
too often
too frequently
very often
too frequent
so often
very frequently
too oft
too common

Examples of using Far too often in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Far too often, the Jewish State is on the front line in our struggle
Слишком часто еврейское государство оказывается на переднем фронте этой борьбы,
And for us, those expressions are far too often barriers to those who most need to experience the presence of Jesus Christ.
И для нас эти проявления слишком часто становятся барьерами, особенно для тех, кто больше других нуждается в присутствии Иисуса Христа.
Far too often, children have been the innocent victims of the persistent gap between law
Слишком часто дети оказывались невинными жертвами в результате сохранения разрыва между нормами права
Far too often, we have found ourselves trapped in a statistical logic consisting of percentages
Слишком часто мы оказываемся в ловушке логики статистических данных, базирующейся на процентах
Far too often the actual weight of a goods container turns out not to be the same as the weight declared on its manifest.
Слишком часто фактический вес грузового контейнера оказывается не такой, какой задекларирован в его манифесте.
Unfortunately, choices in this regard far too often depend on where the child lives
К сожалению, выбор в этом отношении слишком часто зависит от того, где живет ребенок,
Far too often, Governments make decisions without ever addressing the needs of young people
Слишком часто правительства принимают решения, не учитывая потребностей молодых людей
But far too often, the company has tried to create products for the modern consumer with a mind-set from the information technology back room.
Но слишком часто компания пыталась создавать продукты для современного потребителя с мышлением ИТ- специалиста.
which we see far too often.
что мы видим слишком часто.
Far too often, there is very little coordination between government departments dealing with environmental issues
Слишком часто наблюдается крайне низкий уровень координации между государственными ведомствами, занимающимися экологическими вопросами,
Far too often, humanitarian activities take place under conditions of extreme isolation,
Весьма часто гуманитарная деятельность проводится в условиях полной изоляции,
Far too often, discrimination, criminalization and punitive approaches are
Слишком часто дискриминация, подозрения в преступных наклонностях
Far too often, when covering a piece of news- whether knowingly
Слишком часто при освещении новостей- осознанно или непроизвольно- конфликт,
Far too often donations, funds
Слишком часто пожертвования, финансовые средства
Far too often, critical time has been lost in identifying a potential mediator,
Слишком часто у нас были недопустимые потери времени на определение потенциального посредника, выделение вспомогательного персонала
behaviour within society, yet far too often peace processes are seen as the automatic prerogative of combatant forces.
поведения в рамках общества, хотя все же слишком часто мирные процессы считаются автоматической прерогативой противоборствующих сил.
Far too often, one part of a Government undertakes to protect
Слишком часто одна часть правительства обязуется защищать
Having experienced the consequences of political indifference towards the fate of others far too often in our own history,
Поскольку на протяжении нашей собственной истории мы слишком часто сталкивались с последствиями проявления политического безразличия к судьбам других,
taking measures to prevent destruction of the environment, we far too often find ourselves trying to solve problems that have already developed destructive
принимать меры по предотвращению уничтожения окружающей среды, мы слишком часто пытаемся найти решения проблемам, которые уже приобрели деструктивную динамику
Far too often music or photos are completely obliterated by one accidental command.
Очень часто музыка или фотографии полностью уничтожаются одним случайным нажатием.
Results: 153, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian