FINAL OFFER in Russian translation

['fainl 'ɒfər]
['fainl 'ɒfər]
окончательную оферту
final offer
окончательное предложение
final proposal
final offer
finalized proposal
definitive proposal
complete proposal
последнее предложение
last sentence
final sentence
latter proposal
latest proposal
last proposal
last offer
final offer
last suggestion
last phrase
окончательная оферта
final offer
окончательной оферты
final offer

Examples of using Final offer in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
So when she rejects his final offer, he threatens to go to Willa,
Поэтому, когда она отклонила его окончательное предложение, он пригрозил пойти к Уилле,
contractors remaining in the proceedings to present a best and final offer with respect to all aspects of their proposals.
продолжающих участвовать в процедурах, представить наилучшую и окончательную оферту в отношении всех аспектов их предложений.
A best and final offer(BAFO) was solicited without complying with the Procurement Manual requirements for such solicitation.
Наилучшая и окончательная оферта( НОО) была запрошена без соблюдения требований в отношении такого запроса, предусмотренных в Руководстве по закупкам.
The scope of the cross-reference to draft model provision 17 was limited to the time limit for submission of a best and final offer.
Ссылка на проект типового положения 17 ограничивается предельным сроком, в течение которого необходимо представить наилучшую и окончательную оферту.
including the requirement of a best and final offer, was not an unexpected event to the bidder,
включая требование выдвижения наилучшей и окончательной оферты, не содержит ничего неожиданного для участника процедур,
Any best and final offer received within that time limit would not therefore lead to loss of the bid security.
Поэтому любая наилучшая и окончательная оферта, полученная в этот срок, не приведет к утрате тендерного обеспечения.
In particular, there was support for replacing the words"failure to formulate a best and final offer" in paragraph 2(c) with the words"failure to submit its best and final offer.
В частности, было поддержано предложение о замене слов" неспособность сформулировать наилучшую и окончательную оферту" в пункте 2( с) словами" неспособность представить свою наилучшую и окончательную оферту.
To present you the final offer an expert forest appraiser from our company will visit the property
Для составления окончательного предложения таксатор нашей компании прибудет на место и выполнит полевые работы,
Support was expressed for the use of the term"final offer" instead of"best and final offer.
Было поддержано предложение об использовании вместо термина" наилучшая и окончательная оферта" термина" окончательная оферта.
before the words"final offer" at the end of the first sentence of paragraph 2, should be deleted.
перед словами<< окончательной оферты>> в конце первого предложения пункта 2 были исключены.
it may be advisable for the contracting authority to seek a best and final offer on the basis of the clarified proposals.
организации- заказчику будет, возможно, целесообразно за просить наилучшую и окончательную оферту на основе разъясненных предло жений.
Skanska could not provide evidence of the Procurement Division's approval to solicit the best and final offer.
не смогла предоставить доказательство санкции Отдела закупок на запрос наилучшего и окончательного предложения.
said that the expression"best and final offer" was a term of art.
наилучшая и окончательная оферта>> является профессиональным термином.
it may be advisable for the contracting authority to seek a best and final offer on the basis of the clarified proposals.
организации- заказчику будет, возможно, целесообразно запросить наилучшую и окончательную оферту на основе разъясненных предложений.
It is recommended that the contracting authority's intention to seek a best and final offer or not should be stated in the invitation to negotiate.
Рекомендуется, чтобы организация- заказчик в приглашении к переговорам указывала на то, намеревается ли она запросить наилучшую и окончательную оферту.
refused to formulate a best and final offer.
отказывается сформулировать наилучшую и окончательную оферту.
ensure that the use of best and final offer be justified and properly approved.
принятие наилучших и окончательных предложений обосновывалось и надлежащим образом утверждалось.
Moreover, because of that disqualification, another trade contractor was invited to the third round of the best and final offer negotiations.
Кроме того, ввиду такой дисквалификации на третий раунд по наилучшему и окончательному предложению был приглашен еще один субподрядчик.
Strike ban; arbitration at the request of either party3 final offer selection for wages,
Забастовки запрещены; арбитраж может проводиться по просьбе любой из сторон3 окончательное предложение об определении размера зарплаты,
It may also cause qualified candidates to reject the final offer if the contract they are ultimately offered is not at the level of the position for which they had applied.
Эта проблема может также вынудить квалифицированных кандидатов отказаться от окончательного предложения, если предлагаемый им в конечном итоге контракт не соответствует уровню должности, на которую они подавали заявление.
Results: 76, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian