FINAL WORDS in Russian translation

['fainl w3ːdz]
['fainl w3ːdz]
последние слова
last words
final words
last thing
заключительные слова
final words
closing words
concluding words
last words
последними словами
last words
final words
last thing
последнее слово
last word
final word
final say
have the last say
latter word
last speech
заключительных слов
final words

Examples of using Final words in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I should like to say just a few final words.
Я хотел бы сказать несколько слов в заключение.
His final words were,"Brethren, have love one for another and keep to the rule of the monastic community.
Последние слова его были:" Братья, имейте любовь между собою и храните правила монашеского общежития.
Ii Delete the final words of the paragraph"and to mitigate the effects of environmental change and emergencies.
Ii опустить заключительные слова пункта" и смягчать последствия изменений климата и чрезвычайных ситуаций.
I think that Lenne's final words might have been happy ones:"I love you."/ Yuna: But wait.
Я думаю, что последние слова Ленн, возможно, были счастливыми:« Я люблю тебя»./ Юна: Но, подождите.
To that end, it was proposed that the final words of the second sentence be revised to provide for"supervision of each of the appointing courts.
В этой связи было предложено пересмотреть заключительные слова второго предложения и использовать формулировку" под надзором каждого назначившего его суда.
But the defendant Frank spoke the final words of this chapter of Nazi history when he testified in this court.
Подсудимый Франк произнес последние слова этой главы нацистской истории, когда он давал показания на суде.
His final words to those surrounding him on his deathbed were,"I leave you in the hands of God.
Его последними словами, адресованными людям, окружавшим его на смертном одре, были:" Я оставляю вас в руках Бога.
He agreed that the final words of subparagraph(f),"in a data message",
Он согласен с тем, что заключительные слова в подпункте f," в виде сообщения данных",
runs from the office, giving his adopted son the final words of"Save yourself!
отдав своему приемному сыну последние слова« Спаси себя!»!
you are hereby granted the opportunity to deliver your final words.
два убийства первой степени. Можете сказать свое последнее слово.
MY final Words I have to say this day,"Holy parents,
МОИ заключительные Слова, которые Я должен сказать в этот день:" Святые родители,
As James expresses his anguish, his wife lies on the bed and imparts her final words to him.
Его жена лежит на кровати и вручает ему свои последние слова.
The language could perhaps be improved by changing the final words“in its endeavours”.“Endeavours” suggests simply efforts.
Может быть, мы несколько улучшим формулировку, если изменим заключительные слова<< в его усилияхgt;gt;.<< Усилия>> предполагают просто усилия.
Were the final words that concluded the thanksgiving prayer of the Initiate,"the Son
Являлись заключительными словами, которыми заканчивалась благодарственная молитва Посвященного,“ сына
However, it is not certain that the addition of these four final words is really necessary.
Однако не совсем ясно, что добавление этих четырех последних слов является действительно необходимым.
the crowd all gathered round and wondered at his final words.
толпа все собрались вокруг и задавался вопросом, при его последних словах.
Last words or final words are a person's final articulated words,
Последние слова или окончательные слова- последние сформулированные слова человека,
Lukash sits still under the birch… The girl reads the final words of the book on the seaashore,
Лукаш неподвижно сидит под березой… Финальные слова книги дочитывает девушка на берегу,
Harry constantly repeated Dumbledore's final words to himself"I will only truly have left this school when none here are loyal to me….
Гарри постоянно повторял про себя последние слова Дамблдора:" я действительно покину эту школу только тогда, когда здесь не останется ни одного преданного мне человека.
without the benefit of final words or prayers or… or witnesses?
убил его, наплевав на прощальные слова, молитвы и свидетелей?
Results: 69, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian