прекрасный пример![]() fine exampleis an excellent exampleis a perfect exampleis a wonderful exampleis a good examplebeautiful examplegreat examplesplendid example
fine exampleis an excellent exampleis a perfect exampleis a wonderful exampleis a good examplebeautiful examplegreat examplesplendid example прекрасным примером![]() fine exampleis an excellent exampleis a perfect exampleis a wonderful exampleis a good examplebeautiful examplegreat examplesplendid example
fine exampleis an excellent exampleis a perfect exampleis a wonderful exampleis a good examplebeautiful examplegreat examplesplendid example хороший пример![]() good examplegood modelfine examplegood illustrationexcellent examplegreat example
good examplegood modelfine examplegood illustrationexcellent examplegreat example отличным примером![]() excellent examplegreat exampleperfect examplegood examplefine example
excellent examplegreat exampleperfect examplegood examplefine example хорошим примером![]() good examplegood modelfine examplegood illustrationexcellent examplegreat example
good examplegood modelfine examplegood illustrationexcellent examplegreat example a traditional old building that is a fine example of the area's typical houses.  Саморано- старинное традиционное жилище, являющееся прекрасным примером традиционных домов этого района.
Саморано- старинное традиционное жилище, являющееся прекрасным примером традиционных домов этого района.Conchita: I can think of no other person in the world who has given me such a fine example.  Кончита: Я не могу представить никакого другого человека в мире, кто показал бы мне такой прекрасный пример.
Кончита: Я не могу представить никакого другого человека в мире, кто показал бы мне такой прекрасный пример.And later we will visit the Qutub Minar complex, a fine example of 12th century Indo-Islamic architecture.  А позже посетим комплекс Кутуб Минар, прекрасный образец индо- исламской архитектуры 12 века.
А позже посетим комплекс Кутуб Минар, прекрасный образец индо- исламской архитектуры 12 века.is a fine example of mixing indo-colonial  является прекрасным образчиком смешения индо- колониального
является прекрасным образчиком смешения индо- колониальногоindeed other members of the international community, will follow this fine example.  другие международные организации и другие члены международного сообщества последуют этому удачному примеру.
другие международные организации и другие члены международного сообщества последуют этому удачному примеру.The building was described in 1938 in an Italian tourist publication as a fine example of the European interpretation of Ethiopian church design.  Здание собора описывалось в 1938 году в одном итальянском издании для туристов как великолепный пример европейской интерпретации дизайна типичной эфиопской церкви.
Здание собора описывалось в 1938 году в одном итальянском издании для туристов как великолепный пример европейской интерпретации дизайна типичной эфиопской церкви.standing proud in the middle of a rural landscape and presenting a fine example of military architecture.  сейчас гордо возвышается посреди сельских просторов, являя превосходный образец военной архитектуры.
сейчас гордо возвышается посреди сельских просторов, являя превосходный образец военной архитектуры.Savitsky, which also serves a fine example of long- term sustainability of a project in the field of culture,  Савицкого- также является прекрасным примером обеспечения долгосрочной устойчивости проекта в сфере культуры,
Савицкого- также является прекрасным примером обеспечения долгосрочной устойчивости проекта в сфере культуры,help to promote respect for human rights in Haiti, and represent a fine example of effective coordination between the United Nations  помогают восстановлению уважения прав человека в Гаити и являются прекрасным примером эффективной координации между Организацией Объединенных Наций
помогают восстановлению уважения прав человека в Гаити и являются прекрасным примером эффективной координации между Организацией Объединенных НацийMr. Iglesias had set a fine example for Latin Americans entering the field of multilateralism, and he was delighted  Г-н Иглесиас подает прекрасный пример гражда- нам латиноамериканских стран, вступающим в область многосторонних отношений,
Г-н Иглесиас подает прекрасный пример гражда- нам латиноамериканских стран, вступающим в область многосторонних отношений,He noted with satisfaction that Tunisia was a fine example of a viable compromise between Enlightenment philosophy  Выражая удовлетворение по поводу того, что политика Туниса является хорошим примером устойчивого компромисса между философией эпохи Просвещения
Выражая удовлетворение по поводу того, что политика Туниса является хорошим примером устойчивого компромисса между философией эпохи ПросвещенияCroatia shows a fine example of advocacy for better  Хорватия представила прекрасный пример адвокатирования более качественных
Хорватия представила прекрасный пример адвокатирования более качественныхA fine example of this are the rock formations of Conde,  Скалы Конде, Ифонче и Тревехос являются отличными примерами результатов вулканической активности,
Скалы Конде, Ифонче и Тревехос являются отличными примерами результатов вулканической активности,The Admiralty presented it as a fine example of daring and careful planning from the Royal Navy,  Адмиралтейство представляло рейд как отличный пример отваги и тщательного планирования Королевского флота,
Адмиралтейство представляло рейд как отличный пример отваги и тщательного планирования Королевского флота,Fiji and other small island nations of the Pacific region applaud the fine example set by the countries of the Caribbean Community(CARICOM)  Фиджи и другие малые островные государства региона Тихого океана с удовлетворением отмечают замечательный пример, который подали страны Карибского сообщества( КАРИКОМ)
Фиджи и другие малые островные государства региона Тихого океана с удовлетворением отмечают замечательный пример, который подали страны Карибского сообщества( КАРИКОМ)of which one is a particularly fine example.  одна из которых является особенно прекрасным образцом.
одна из которых является особенно прекрасным образцом.Two years ago, the international community, through the United Nations organs, offered a fine example of solidarity by taking effective multilateral action in reaction to international terrorism,  Два года назад международное сообщество через органы Организации Объединенных Наций предложила отличный пример солидарности, предприняв эффективные многосторонние действия в ответ на международный терроризм,
Два года назад международное сообщество через органы Организации Объединенных Наций предложила отличный пример солидарности, предприняв эффективные многосторонние действия в ответ на международный терроризм,The Nobel Prizewinning International Campaign to Ban Landmines is a fine example of the capacity of nongovernmental organizations to produce global results in the pursuit of disarmament. Momentum is growing on banning the use of child soldiers, curbing illicit smallarms proliferation and the establishment of an international criminal court.  Превосходным примером способности НПО добиваться глобальных результатов в поисках разоружения является получение Нобелевской премии Международной кампанией за запрещение наземных мин. Нарастает динамика в пользу запрещения использования детей в качестве солдат, обуздания нелегального распространения стрелкового оружия и учреждения Международного уголовного суда.
Превосходным примером способности НПО добиваться глобальных результатов в поисках разоружения является получение Нобелевской премии Международной кампанией за запрещение наземных мин. Нарастает динамика в пользу запрещения использования детей в качестве солдат, обуздания нелегального распространения стрелкового оружия и учреждения Международного уголовного суда.Some people suggest that these are often fine examples of synchronicity.  Некоторые люди считают, что такие комбинации часто являются хорошим примером синхронистичности.
Некоторые люди считают, что такие комбинации часто являются хорошим примером синхронистичности.Fine examples of modern art are the reflection of unusual thinking.  Изысканные образцы современного искусства являются отражением необычного мышления.
Изысканные образцы современного искусства являются отражением необычного мышления.
                                                                                    Results: 48,
                                                                                    Time: 0.0613