FORCED TO RETURN in Russian translation

[fɔːst tə ri't3ːn]
[fɔːst tə ri't3ːn]
вынужден вернуться
forced to return
had to return
obliged to return
forced to come back
принудительному возвращению
forced return
refoulement
forcibly returned
вынуждены вернуть
вынуждены вернуться
forced to return
must return
forced to go back
compelled to return
obliged to return
вынуждена вернуться
forced to return
compelled to return
вынужденный возврат
заставят возвратиться

Examples of using Forced to return in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I-24 was forced to return a day later when an explosion in her midget submarine's battery compartment killed the midget's navigator and injured the commander.
Через день I- 24 была вынуждена вернуться на базу из-за взрыва в батарейном отсеке минисубмарины, который повлек гибель штурмана и ранил командира.
our border guards were forced to return to Perevi.
наши пограничники были вынуждены вернуться в Переви.
During this service, Victorious was badly holed by a rock and was forced to return to Britain.
Во время выполнения этой миссии Victorious был сильно поврежден после удара о скалы и был вынужден вернуться в Англию.
In 1857 she was forced to return to Georgia because of the peasant uprising organized by a Mingrelian smith, Uta Miqava.
В 1857 году была вынуждена вернуться в Мегрелию из-за начавшегося под предводительством сельского кузнеца Уты Микава крестьянского восстания.
were forced to return to the assembly points after their presence was rejected by members of their communities.
Икскан- Гранде( департамент Киче) были вынуждены вернуться в пункты сбора, поскольку они были отвергнуты их общинами.
where he contracted dysentery, and was forced to return to England.
заболел дизентерией и был вынужден вернуться в Англию.
most were forced to return to the Cyrillic script.
большинство из них были вынуждены вернуться к кириллице.
The expedition got as far as Peel Sound in the Canadian Arctic before it met pack ice and was forced to return.
Экспедиция сумела добраться до пролива Пил в канадской Арктике, но была вынуждена вернуться из-за пакового льда.
fishing boat in Bungo Strait, and was forced to return again to Sasebo for further repairs.
столкнулся в проливе Бунго с рыболовецким судном и был вынужден вернуться для устранения повреждений.
her sister Nellie enrolled in the New York school of Henrietta Haynes but were forced to return home due to the outbreak of the Civil War.
в New York school of Henrietta Haines, но девочки были вынуждены вернуться домой из-за начавшейся Гражданской войны.
her own relatives, the Grand Duchess was forced to return to Russia.
собственной семей Анна Федоровна была вынуждена вернуться в Россию.
A Czech battalion convoy of three buses was denied access to Medak Crossing by Croatian Police and was forced to return to Zagreb.
Колонне чешского батальона из трех автобусов хорватская полиция запретила проследовать через переезд в Медаке, после чего она была вынуждена вернуться в Загреб.
The author argues that if forced to return to Sudan he would face an investigation in which torture is commonly used.
Автор утверждает, что в случае его принудительного возвращения в Судан по его делу будет проводиться расследование, в ходе которого обычно применяются пытки.
He was forced to return it to Morgan by the terms of the truce, or"for fear of the lord Llywelyn.
Он был вынужден вернуть его Моргану по условиям перемирия или« из-за страха перед лордом Лливелином».
a ship with approximately 1,000 tons of equipment was forced to return to port.
оборудованием( примерно 1 тыс. т) было вынуждено вернуться в порт.
Romania was forced to return Southern Bessarabia to Russia.
Румыния была вынуждена вернуть Южную Бессарабию- России.
they are forced to return home.
они будучи вынужденными вернуться домой.
Arkon was forced to return to Earth yet again when the machine that Iron Man had once built to rekindle Polemachus' rings failed due to Arkon's tinkering with it.
Аркон был вынужден возвратиться на Землю еще раз, когда машина, которую Железный Человек когда-то построил, чтобы разжечь кольца Полемакуса, сломалась из-за возни Аркона с ней.
Benigno had been forced to return because of a most unusual apprehension,
Бениньо были принуждены вернуться ввиду очень необычного предчувствия,
The complainant contends that there are substantial grounds for believing that she would be subjected to torture if forced to return to Bangladesh.
Заявитель настаивает, что существуют серьезные основания полагать, что если ей придется вернуться в Бангладеш, то она подвергнется пыткам.
Results: 83, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian