FOREIGN TECHNOLOGY in Russian translation

['fɒrən tek'nɒlədʒi]
['fɒrən tek'nɒlədʒi]
иностранной технологии
foreign technology
зарубежные технологии
foreign technologies
technologies from abroad
иностранных технологий
foreign technology
иностранные технологии
foreign technology
иностранным технологиям
foreign technologies
зарубежной технологии
foreign technology

Examples of using Foreign technology in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus reduce access to vitally important foreign technology and markets.
сокращение доступа к жизненно важной иностранной технологии и зарубежным рынкам.
other incentives) foreign technology suppliers to establish national agencies which can identify local needs better
поставщиков иностранных технологий к созданию национальных учреждений, которые могли бы лучше определить местные потребности
on policy approaches that may be required to alleviate the constraints those countries face in acquiring foreign technology and building up technological capabilities.
на фундаментальных подходах, которые могут потребоваться для смягчения проблем, возникающих перед этими странами в области приобретения иностранной технологии и создания собственного технологического потенциала.
These early joint ventures did not allow the Chinese to borrow much foreign technology, as knock-down kit assembly made up the majority of manufacturing activities; tooling may not have been allowed to slip past borders.
Эти ранние совместные предприятия не позволяли китайцам заимствовать важнейшие иностранные технологии, так как сборка шла из ввозимых машинокомплектов, а поставки производственного оборудования жестко контролировались.
After being inspected by the Foreign Technology Division of the United States DoD, the MiG-25 was
После тщательного исследования самолета специалистами отдела иностранных технологий Военно-воздушных сил США,
the policy approaches that may be required to alleviate the constraints faced by these countries in acquiring foreign technology and building up their technological capabilities.
наименее развитых стран и стратегическим подходам, позволяющим устранить ограничения, с которыми сталкиваются эти страны в получении иностранной технологии и наращивании своего технологического потенциала.
The chemical weapon programme required access to foreign technology, equipment and raw materials because,
Программа создания химического оружия требовала доступа к иностранным технологиям, оборудованию и сырьевым материалам,
The Council urged that this plan include proposals for the acquisition of foreign technology by the member States on a cooperative basis
Совет настоятельно призвал включить в этот план предложения о приобретении государствами- членами иностранных технологий на совместной основе
that there is more to be gained by encouraging free access to foreign technology, than by potentially stimulating invention in domestic industry.
на предметы первой необходимости, и что лучше поощрить свободный доступ к иностранной технологии, чем пытаться стимулировать изобретения на местах.
research has to be increased and geared to the development of indigenous technological research to strengthen competitiveness and to adapt foreign technology to specific national conditions.
исследования должны возрастать и направляться на развитие местного технологического исследовательского потенциала в интересах повышения конкурентоспособности и адаптации зарубежной технологии к конкретным национальным условиям.
reduce our dependence on foreign technology.
ослабят нашу зависимость от иностранных технологий.
in accessing foreign technology, including the negotiation of favourable terms.
по вопросам доступа к иностранным технологиям, включая согласование благоприятных условий.
public sector enterprises through directly contracting foreign technology suppliers, with little or no involvement on
государственные предприятия-- на основе прямых контактов с поставщиками иностранных технологий и с минимальным участием научно-технических учреждений
on policy approaches that may be required to alleviate the constraints those countries face in acquiring foreign technology and building up technological capabilities.
программным подходам, которые могут потребоваться для уменьшения трудностей, с которыми эти страны сталкиваются при приобретении зарубежной технологии и наращивании технического потенциала.
This view sees access to foreign technology, imports and good institutions as necessary
Их сторонники рассматривали доступ к зарубежным технологиям, импорт и наличие эффективных институтов
Produced by professional manufacturers with advanced foreign technology, the electrical elements feature service lives that are 3
Произведенный профессиональными изготовителями с передовой иностранной технологией, электрические элементы показывают сроки службы, которые являются в 3
greater exposure to foreign technology via FDI and trade could lead to increasing knowledge spillovers to local firms.
большая открытость перед иностранными технологиями, поступающими по инвестиционным и торговым каналам, может опосредованно расширять базу знаний и местных компаний.
technologies based on foreign technology with selective support of domestic developments,
технологии на основе зарубежных технологий с селективной поддержкой отечественных разработок,
local firms have not only perpetuated their reliance on foreign technology, design and skills;
не на замещение импорта, местные фирмы не только усиливают свою зависимость от иностранной технологии, проектной и квалификационной базы,
its primary function has been to diffuse foreign technology to local users
Чили" в Сантьяго( Чили): его главная функция заключается в распространении иностранной технологии среди местных потребителей
Results: 58, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian