FOREIGN-LANGUAGE in Russian translation

иноязычных
foreign-language
speaking another language
иностранные
foreign
overseas
expatriate
иноязычной
foreign language
иноязычные
foreign-language
иноязычная
foreign language
foreign

Examples of using Foreign-language in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
awards in«Best foreign-language film» category.
в категории« Лучший иностранный фильм».
Interference of articulation patterns in different languages is a major obstacle to mastering accent-free foreign-language pronunciation.
Интерференция артикуляторных моделей различных языков является существенным препятствием для овладения безакцентным иноязычным произношением.
Since 2007, Standard German is used as a language of instruction in Liechtenstein kindergartens to make it easier for foreign-language children to learn the written language and to integrate.
С 2007 года стандартный немецкий используется в качестве языка воспитания в детских садах Лихтенштейна, с тем чтобы иностранным детям было легче выучить письменный язык и интегрироваться.
the police are taking appropriate measures, such as the placement of foreign-language speaking personnel in control centres.
полиция принимает соответствующие меры, например использует говорящий на иностранных языках персонал в контрольно-диспетчерских пунктах.
transfers, foreign-language guides and all the necessary procedures.
трансфер, иностранного языка путеводители и все необходимые процедуры.
which coordinates the youth clubs in the country, has initiated a foreign-language training programme.
координирующий молодежные клубы в стране, начал осуществлять программу обучения иностранным языкам.
survive only as worn prints with foreign-language inter-titles.
сохранились только как поврежденные копии с иностранными субтитрами.
the national television channel provided foreign-language programming in six languages.
национальное телевидение обеспечивает вещание программ на шести иностранных языках.
Foreign-language children are now taught German as a second language as part of mandatory schooling LGBl. 2000 No. 197.
Дети, говорящие на иностранном языке, изучают в настоящее время немецкий язык в качестве второго языка в рамках обязательного школьного обучения LGB1. 2000 No. 197.
The ViB project"Mother-Child German" specifically targets foreign-language mothers and their children, a group that is difficult to reach.
Проект АМО под названием" Передача немецкого языка от матери ребенку" конкретно адресован матерям, говорящим на иностранных языках, и их детям, представляющим собой группу, которая с трудом поддается охвату.
Tuition fees in private foreign-language schools are higher than those of national-language schools.
Расходы на обучение в частных школах, где обучение ведется на иностранном языке, выше, чем в школах, где оно ведется на национальном языке..
The Swedish American press was the second largest foreign-language press in the United States(after German language imprints) in 1910.
Шведский язык был вторым по величине иностранным языком прессы в США( после немецкого) в 1910 году.
to include foreign-language(non-English)"auteur" films, independent films,
может включать в себя иноязычные( не на английском языке)« режиссерские»
which dealt with foreign-language broadcasting, he asked whether programmes combating racial discrimination itself were also subsidized by the Government.
телевизионных передачах на иностранных языках, он спрашивает, субсидирует ли правительство Финляндии программы, непосредственно направленные на борьбу против расовой дискриминации.
The total time set aside in national broadcasts for foreign-language television programmes, including programmes in Uzbek,
Общий объем общереспубликанских телевизионных передач на других языках в неделю составляет 20 часов 50 минут,
other establishments with foreign-language documentation resources.
другими учреждениями, имеющими документацию на иностранных языках.
Coping with social situations involving foreign-language inmates and inmates with a different cultural background;
Урегулирование проблем, связанных с социальными ситуациями, в которых участвуют говорящие на иностранных языках заключенные и заключенные иной культуры;
In 1996, 30 foreign-language publications containing racist material had been prevented from entering France under a law dating from 1881.
В 1996 году в соответствии с законом, принятым еще в 1881 году, были запрещены к ввозу во Францию 30 изданий на иностранных языках, содержащих материалы расистского толка.
In 2007, the Journal launched a worldwide expansion of its website to include major foreign-language editions.
В 2007« Уолл- стрит джорнэл» начал международное расширение своего веб- сайта, чтобы популяризировать главные выпуски на иностранном языке.
In the Armenian reality"The Republican" was first to study the issues of foreign-language and heterodox Armenians,
В нашей реальности« Республиканец» пожалуй, одним из первых обратился к исследованию вопроса иноязычных и иноверных армян,
Results: 73, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Russian