FULLY ACCEPTED in Russian translation

['fʊli ək'septid]
['fʊli ək'septid]
полностью принимает
fully accepts
full acceptance
полностью признает
fully recognizes
fully acknowledges
fully accepts
fully appreciates
fully recognises
fully admits
полностью признанной
a fully accepted
в полном объеме приняла
полностью принятых
fully accepted
полностью приняты
fully taken
fully accepted
в полной мере признана
полностью согласен
fully agreed
completely agree
fully concurred
totally agree
entirely agree
agree wholeheartedly
fully shares
in full agreement
fully endorsed
quite agree

Examples of using Fully accepted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unfortunately, at the international level the concept of opportunity and participation has not been fully accepted.
К сожалению, на международном уровне концепция возможностей и участия не была полностью принята.
Your work is of great importance and will be fully accepted when the timing is right.
Ваша работа имеет большое значение и будет полностью принята, когда настанет подходящий момент.
The Government of Ethiopia also fully accepted the decision and agreed to implement it without any reservations.
Правительство Эфиопии также полностью признало это решение и согласилось выполнять его без каких-либо оговорок.
The Working Group fully accepted the concerns of the Mission
Рабочая группа в полной мере согласна с озабоченностями Миссии
Its aim was to get the principle of equal treatment fully accepted and upheld in the workplace.
Его цель заключалась в обеспечении полного признания принципа равенства и его соблюдения в трудовых отношениях.
UNFPA fully accepted the Board's recommendation that it evaluate its progress in implementing national execution and the methods used to enhance national capability.
ЮНФПА целиком согласился с рекомендацией Комиссии о необходимости провести оценку достигнутого им прогресса во внедрении метода национального исполнения, а также методов, используемых для укрепления национального потенциала.
which will be considered credible and fully accepted only if it is accompanied by peace and justice.
доверия к Арушскому соглашению, надежность и полная приемлемость которого могут быть обеспечены лишь в условиях мира и восстановления справедливости.
The Centre informed OIOS that it fully accepted the recommendation and has already taken a number of practical steps towards its implementation,
Центр информировал УСВН о том, что он полностью принимает данную рекомендацию и уже предпринимает ряд практических шагов по ее реализации,
the representative of the United Kingdom said, inter alia, that the United Kingdom fully accepted its obligations under the Charter of the United Nations as an administering Power A/51/PV.94.
заявил, что Соединенное Королевство полностью признает свои обязательства по Уставу Организации Объединенных Наций в качестве управляющей державы A/ 51/ PV. 94.
quality, despite progress in some areas, evaluation has yet to become a fully accepted management function.
несмотря на достижение прогресса в некоторых областях, все еще не стала полностью признанной управленческой функцией.
Hungary attached special importance to their protection and expansion, and fully accepted the norms and values set forth in the Convention.
Венгрия придает особое значение их защите и расширению и целиком и полностью признает нормы и ценности, провозглашенные в Конвенции.
Montenegro fully accepted the recommendation to work more intensively on passing the law on protection against domestic violence
Черногория в полном объеме приняла рекомендацию активизировать работу по принятию закона о защите от насилия в семье
It was also asserted that the doctrine was imprecise and not fully accepted in international law
Было указано также, что эта доктрина является неточной и не в полной мере признана в международном праве
authorities have been fully accepted and forceful action was being taken by them,
Черногория) были полностью приняты, и ими принимаются решительные меры, в том числе
However, since EEVC results have never been fully accepted by all involved parties,
Вместе с тем, поскольку результаты, полученные ЕКПБТ, не были в полном объеме приняты всеми заинтересованными сторонами,
regulations in the EU must be fully accepted, even if they cannot be applied,
большинство правил ЕС должны быть полностью принятыми, даже если они не мигут быть полностью применены- такие
In addition, because it is necessary to further improve the scheme so that it is fully accepted by the elderly people, the Government is reviewing the scheme and exploring ways of making it even better.
Кроме того, поскольку требуется дальнейшее совершенствование плана с тем, чтобы он был полностью принят престарелыми, правительство пересматривает этот план и ищет способы для его усовершенствования.
he stressed that Australia fully accepted that the provisions of the Covenant extended to all of its constituent states
Австралия полностью приемлет, что положения Пакта распространяются на все ее составные штаты
may be defined as a level which will never be fully accepted(in the sense of definitely approved) but that will be
может быть определен как уровень, который никогда не будет в полной мере приемлем( т. е. не будет окончательно одобрен),
In this context the European Union positively notes that one side has so far fully accepted the OAU proposals
В этой связи Европейский союз с удовлетворением отмечает, что одна из сторон уже заявила о своем полном согласии с предложениями ОАЕ, и надеется на то,
Results: 57, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian