FUTURE CONVENTION in Russian translation

['fjuːtʃər kən'venʃn]
['fjuːtʃər kən'venʃn]
будущем конвенционном
the future convention
будущую конвенцию
future convention
будущей конвенцией
future convention

Examples of using Future convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
insisted on the need to cover all disputes arising out of the future convention.
подчеркнули необходимость охвата всех споров, возникающих в связи с будущей конвенцией.
The Commission has also held an extensive debate on the inclusion of dispute settlement procedures in the future convention on the topic.
Комиссия также провела обстоятельное обсуждение вопроса о включении процедур разрешения споров в будущую конвенцию, посвященную этой теме.
hoped that it would be reflected in a future convention.
выражает надежду, что она будет отражена в будущей конвенции.
Arguably a future convention on general and multimodal transport contracts with such a scope will not be in conflict with existing conventions on unimodal transport of goods.
Как утверждается, будущая конвенция о генеральных договорах перевозки и договорах мультимодальной перевозки с такой сферой охвата не будет противоречить существующим конвенциям о перевозках грузов одним видом транспорта.
In principle, France does not believe that including a set of provisions on the settlement of disputes will make the future Convention more effective.
В принципе, Франция не считает, что включение комплекса положений об урегулировании споров сделает будущую конвенцию более эффективной.
The future Convention on the safety of United Nations and Associated Personnel was, therefore, a first step in that regard.
Поэтому первым шагом в этом направлении является разработка будущей конвенции о защите персонала Организации Объединенных Наций.
It follows from the information provided above that the future Convention on intermodal transport should under no circumstances be based on the Hague Rules
Из приведенной выше информации следует, что будущая конвенция об интермодальных перевозках ни в коем случае не должна основываться на Гаагских правилах
The latter should be covered by a provision for the settlement of disputes arising from the interpretation or application of a future Convention.
Последние следует охватить положением об урегулировании споров, возникающих вследствие толкования или применения будущей конвенции.
A future convention on multimodal transport should be based on a liability regime like the CMR Convention..
Будущая конвенция о мультимодальных перевозках должна основываться на таком режиме ответственности, как Конвенция КДПГ.
Any State party is consequently free to adopt more advanced provisions when implementing the future Convention.
Следовательно, любое государство- участник может принимать более совершенные положения при осуществлении будущей Конвенции.
The future convention should guarantee to the maximum compensation for harm caused to individuals
Будущая конвенция должна гарантировать в максимальной степени возмещение ущерба,
The draft articles drawn up by the International Law Commission should be used as the basis for the future convention.
Проекты статей, разработанные Комиссией международного права, должны использоваться в качестве основы для будущей конвенции.
His delegation shared the opinion that a future convention on State responsibility would be incomplete
Его делегация разделяет мнение о том, что будущая конвенция об ответственности государств будет неполной
Assist countries in implementing the future convention by providing material, technical and financial support;
Чтобы Организация Объединенных Наций сотрудничала со странами в деле осуществления будущей конвенции посредством предоставления материальной, технической и финансовой помощи.
according to article 3, that the future convention was offered as a body of model rules.
согласно статье 3, будущая конвенция представляет собой комплекс типовых норм.
Our two Governments propose to include in the plan of action of the Conference a number of principles and objectives for a future convention on the marking, recording
Правительства наших двух стран предлагают включить в план действий Конференции ряд принципов и целей для будущей конвенции по маркировке, регистрации
A number of representatives answered affirmatively the general question whether the future convention should include suitable procedures for the settlement of disputes.
Ряд представителей дали положительный ответ на общий вопрос о том, должна ли будущая конвенция включать надлежащие процедуры урегулирования споров.
The ICJ's possible involvement under instruments other than the future convention on State responsibility.
Возможное обращение к Международному Суду на основании других документов, нежели будущая конвенция об ответственности государств.
flexibility in pipeline and portfolio management to accommodate future convention guidance.
готовящихся проектов в целях учета норм будущих конвенций.
Instead, the future convention should identify and criminalize acts of
Вместо этого в будущей конвенции следует указать коррупционные деяния
Results: 198, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian