GAP ANALYSES in Russian translation

[gæp 'ænəlaiziz]
[gæp 'ænəlaiziz]
анализ несоответствий
анализа недостатков
gap analysis
analysing gaps
анализов пробелов
gap analyses
анализы пробелов
gap analyses

Examples of using Gap analyses in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lessons learned, gap analyses according to its own experience, and information
извлеченных уроках, анализ пробелов, выявленных на основе накопленного им опыта,
the World Bank carried out several country-level rapid assessments and gap analyses in Asia, Africa
Всемирный банк провели несколько оперативных оценок и анализов пробелов на страновом уровне в Азии,
In addition, bilateral and multilateral discussions with several donor agencies are ongoing with a view to using the self-assessment checklist as the principal tool for conducting gap analyses and anti-corruption assistance programming.
Кроме того, в настоящее время ведутся двусторонние и многосторонние переговоры с рядом учреждений- доноров с целью использования контрольного перечня вопросов для самооценки в качестве главного инструмента для проведения анализа пробелов и разработки программ помощи в области борьбы с коррупцией.
the Working Group discussed relevant approaches to asset recovery such as capacity-building and training, gap analyses, the drafting of new laws where necessary
возвращения активов Рабочая группа обсудила такие ее аспекты, как развитие потенциала и подготовка кадров, анализ пробелов, разработка нового законодательства( при необходимости)
As part of its implementation process, gap analyses would focus on technical,
Будучи одним из элементов процесса ее осуществления, анализы пробелов будут сосредоточены на технических,
UNDP also funded the large majority of country-level rapid assessments and gap analyses in all regions-- a major contribution to the success of this initial stage of Sustainable Energy for All.
ПРООН также финансирует большинство оперативных оценок и анализов пробелов на страновом уровне во всех регионах, что является важным вкладом в обеспечение успеха на этой начальной стадии осуществления инициативы<< Устойчивая энергетика для всех.
such as capacity-building and training, gap analyses, assistance in drafting new legislation
подготовка кадров, анализ пробелов, помощь в разработке нового законодательства
lessons learned, gap analyses according to their own experience,
извлеченных уроках, анализ пробелов в соответствии с накопленным ими опытом
including gap analyses and recommendations for drafting specific provisions to be incorporated in the national legislation on firearms.
включающие анализ пробелов и рекомендации в отношении подготовки конкретных положений для включения в национальное законодательство об огнестрельном оружии.
demand requirements, gap analyses, and elaborating solutions to address the gaps between today's workforce and future needs.
обусловленных предложением и спросом, анализа несоответствий и выработки решений для устранения несоответствий между нынешним составом рабочей силы и будущими потребностями.
Through this partnership, UNDP supported gap analyses in 16 sub-Saharan African countries
Благодаря этому партнерству ПРООН оказала поддержку проведению анализа недостатков в 16 странах Африки к югу от Сахары
Third, UNCTAD provided support towards gap analyses concerning the Agreement and the development of project proposals for measures
В рамках третьего направления ЮНКТАД оказывает поддержку в проведении анализа имеющихся в Соглашении пробелов и разработке предложений по проектам для принятия мер,
completed energy sector assessments and gap analyses, laying the groundwork to scale up action in priority areas,
завершили оценки энергетического сектора и анализ имеющихся пробелов, заложив основу для расширения масштабов деятельности в приоритетных областях,
The Working Group discussed technical assistance approaches to supporting asset recovery such as capacity-building and training, gap analyses, the drafting of new laws where necessary,
Рабочая группа обсудила связанные с технической помощью подходы к оказанию поддержки в деле возвращения активов, такие как наращивание потенциала и подготовка кадров, анализ пробелов, подготовка, в случае необходимости, новых законов,
such as through projects involving gap analyses with respect to the Convention
с помощью проектов, предусматривающих анализ пробелов в отношении Конвенции,
so that for the Thirteenth Session of the IGC, there were two draft gap analyses before the IGC, contained in documents WIPO/GRTKF/IC/13/4(b) Rev.(for TCEs) and WIPO/GRTKF/IC/13/5(b) Rev. for TK.
к тринадцатой сессии МКГР было подготовлено два предварительных варианта анализа пробелов, которые содержались в документах WIPO/ GRTKF/ IC/ 13/ 4( b) Rev.( ТВК) и WIPO/ GRTKF/ IC/ 13/ 5( b) Rev. ТЗ.
to ensure its application in practice, inter alia, by encouraging Member States to conduct gap analyses of chapter V by using the updated self-assessment checklist.
в том числе призвав государства- члены провести анализ пробелов в осуществлении главы V с помощью обновленного контрольного перечня вопросов для самооценки.
identify risks faced by children; undertake participatory situation and comprehensive gap analyses to identify, assess
с которыми сталкиваются дети; проведения совместного анализа создавшегося положения и комплексного анализа пробелов в целях выявления
Sustainable Energy for All partnerships team, the country action team is exploring opportunities for matching the extraordinary list of commitments made at the United Nations Conference on Sustainable Development with the emerging needs identified in the rapid assessments and gap analyses being undertaken throughout the world.
увязки огромного списка обязательств, принятых на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, и новых потребностей, выявляемых в ходе оперативных оценок и анализов пробелов, которые проводятся по всему миру.
spectrum of activities and consultations required for the adoption of a new legislative framework, from initial legal assessments and gap analyses to the provision of advice to parliamentarians.
связанных с принятием новой законодательной базы,- от проведения первоначальной оценки законодательной базы и анализа пробелов в законодательстве до оказания консультативной помощи законодателям.
Results: 56, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian