GAPS IN DATA in Russian translation

[gæps in 'deitə]

Examples of using Gaps in data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
While there are significant gaps in data and information, it should nonetheless be possible to have a broad assessment of progress towards this target.
Несмотря на значительные пробелы в данных и в информации, проведение широкой оценки результатов выполнения настоящей целевой задачи все равно представляется вполне возможным.
including those arising from gaps in data annex IV, para. 8.
в том числе те, которые связаны с пробелами в информации пункт 8 приложения IV.
UNICEF will continue to build on its collaboration with the United Nations Statistics Division to fill the gaps in data, publish a new issue of Gender Info in 2009, and lay the groundwork for an annual issue thereafter.
ЮНИСЕФ будет продолжать сотрудничать со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций с целью заполнить пробелы в данных, издать в 2009 году новый выпуск бюллетеня<< Гендеринфо>> и заложить основу для последующих ежегодных его выпусков.
Specifically, gaps in data, information and knowledge will be especially identified by both the scientific
В частности, пробелы в данных, информации и знаниях будут выявляться в первую очередь учеными
large gaps in data and a lack of time-series data still hamper efforts to track many environmental issues,
огромные пробелы в данных и отсутствие данных временных рядов попрежнему мешают усилиям по отслеживанию многих экологических вопросов,
Reporting was as thorough as possible in preparing this first report, gaps in data are inevitable given the difficulties in documenting
отчетности самым тщательным образом подошла к подготовке этого первого доклада, пробелы в данных неизбежны ввиду трудностей в плане документального подтверждения
UNICEF will continue to build on its collaboration with UN Statistics Division to fill the gaps in data, publish a new issue of GenderInfo in 2009, and lay the groundwork for an annual issue thereafter.
ЮНИСЕФ будет продолжать сотрудничать со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций с целью заполнить пробелы в данных, издать в 2009 году новый выпуск бюллетеня<< Гендеринфо>> и заложить основу для последующих ежегодных его выпусков.
it would also serve to identify gaps in data, sampling and information and thereby guide and focus future work.
установить важный эталон уровня знаний о виде, но и поможет выявить пробелы в данных, выборках и информации и, таким образом, направить и сфокусировать дальнейшую работу.
which helps in identifying weaknesses and gaps in data.
помогает выявить слабые места и пробелы в данных.
In countries with inadequate civil registration systems, gaps in data on births, deaths and causes of death have been filled in
В странах с недостаточно развитыми системами регистрации актов гражданского состояния в течение последних 20 лет пробелы в данных о рождении, смерти
analysing data in order to fill gaps in data for monitoring the situation of children and women.
анализ данных в целях восполнения пробелов в данных о мониторинге положения детей и женщин.
to propose solutions relating to gaps in data availability.
разработки решений по устранению пробелов в данных.
fishing in violation of internationally agreed rules; overcapacity in international fishing fleets; and gaps in data and scientific knowledge to inform fisheries management decisions.
в нарушение международно согласованных правил; наличие избыточных мощностей в международном рыболовном флоте; пробелы в данных и научных знаниях, на основе которых принимаются рыбохозяйственные решения.
The Inter-Agency and Expert Group also agreed that steps should be undertaken to reduce the gaps in data availability for both international
Межучрежденческая группа экспертов также пришла к выводу о необходимости принятия мер по уменьшению пробелов в данных, используемых для международного
Such scientific information can help to focus efforts on addressing the key gaps in data and knowledge, leading to real benefits for the world's dryland ecosystems
Такая научная информация может помочь сосредоточить усилия на устранении основных пробелов в данных и знаниях и принести реальные выгоды для экосистем засушливых районов планеты,
Abu Dhabi, gave a presentation on the Abu Dhabi Global Environment Data Initiative with a view to filling gaps in data on the efforts made by emerging economies to achieve sustainable development,
посвященный выдвинутой в Абу- Даби инициативе, связанной с данными о глобальной окружающей среде, с целью заполнить пробелы в данных об усилиях, предпринимаемых странами с быстроразвивающейся экономикой для достижения устойчивого развития,в Абу- Даби в декабре 2011 года.">
It agreed on a strategy for examining existing assessments to identify coverage and gaps in data, information and assessments, both thematic
Она согласовала стратегию рассмотрения имеющихся оценок с целью выявления охвата данными и пробелов в данных и информации, включая как тематические,
data sources, and">will highlight gaps in data and research by region,
в отношении детей на основе имеющихся научных достижений, исследований и">других источников данных и высветить лакуны в данных и исследованиях в разбивке по регионам,
identify gaps in data and challenges in methodology for data collection
выявлению пробелов в данных и недостатков в методологии сбора данных
Such a gap in data records will affect the future assessment of progress made.
Такой пробел в данных учета отразится на результатах будущих оценок достигнутого прогресса.
Results: 49, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian