GENERAL DEBATES in Russian translation

['dʒenrəl di'beits]
['dʒenrəl di'beits]
общих прений
general debate
general discussion
общих дискуссий
general discussions
general debate
общие дебаты
general debate
общих обсуждений
general discussions
general debate
общие прения
general debate
general discussion
joint debate
общих прениях
general debate
general discussion
joint debate
общей дискуссии
general discussion
general debate
общие дискуссии
general discussions
general debate

Examples of using General debates in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
replacing the general debates on macroeconomic issues.
в этом случае он заменит общие прения по макроэкономическим вопросам.
The position of the Republic of Korea on Security Council reform has been stated many times in the Open-ended Working Group and in general debates.
Республика Корея неоднократно излагала свою позицию в отношении реформы Совета Безопасности в Рабочей группе открытого состава и в рамках общих прений.
it is worth pointing out that general debates in the Main Committees are essential for the following reasons.
целесообразно отметить, что общие прения в главных комитетах имеют большую важность по следующим причинам.
It also decided to hold general debates at its future sessions on various issues of interest.
Он также постановил провести на своих будущих сессиях общие прения по различным вопросам, представляющим интерес.
Eastern Europe in general debates was very useful for further development
Восточной Европы в общих дискуссиях вносит весьма полезный вклад в дальнейшее совершенствование
The high-level event organized under the auspices of the Secretary-General that preceded the general debates drew attention to climate change, whose fatal effects
Прошедшее под эгидой Генерального секретаря мероприятие высокого уровня, предшествовавшее общим прениям, позволило привлечь внимание к проблеме изменения климата,
A new Chapter VIII on general debates and Chapter XII on the reform of the human rights treaty body system would be added,
Будут добавлены Глава VIII, посвященная общим дискуссиям, и глава ХII по вопросу реформы системы договорных органов по правам человека
Second, in addition to general debates, the P6intends to allow for focused structured debates to allow delegations to prepare
Вовторых, вдобавок к общим дебатам шестеро председателей намерены предусмотреть сфокусированные структурированные дебаты, с тем чтобы позволить делегациям подготовиться
Several delegations have already mentioned the FMCT during the general debates and the focused discussion on nuclear disarmament.
Несколько делегаций уже упоминали ДЗПРМ в ходе общих дебатов и сфокусированной дискуссии по ядерному разоружению.
The general debates begin immediately after the inaugural meeting
Общие прения начнутся сразу после этого первого заседания
In plenary sessions, general debates are conducted on government policy
На пленарных заседаниях проводится общее обсуждение вопросов правительственной политики и деятельности,
Government in the General Assembly's general debates.
правительств в общих прениях Генеральной Ассамблеи.
Expansion of the Security Council has been supported by our Government through statements made in various general debates of the General Assembly.
О поддержке нашего правительства идеи расширения членского состава Совета Безопасности свидетельствуют заявления, которые были сделаны от имени нашей страны в ходе общих прений Генеральной Ассамблеи.
Thirdly, the outputs of meetings should be outcome-oriented, rather than mere general debates summarized by the Chair.
В-третьих, итоги встреч должны быть ориентированы на результат, а не просто на общие прения, суммированные Председателем.
During the general debates at the sessions of the Human Rights Council, the International Coordinating Committee
В ходе общих прений на сессиях Совета по правам человека Международный координационный комитет
Six general debates, six agenda item debates
Шесть общих дискуссий, шесть дискуссий по пункту повестки дня,
I recall that, during the general debates two weeks ago, the overriding themes were concerns over climate change,
Я хочу напомнить, что в ходе общих прений две недели назад главными темами являлись озабоченность по поводу изменения климата,
General Assembly: Peace Women and Reaching Critical Will monitor the annual general debates and all statements of Member States are tracked for language on gender
Генеральная Ассамблея: в рамках проектов" Мир и женщины" и" Ричинг критикал уилл" по мониторингу ежегодных общих дискуссий и всех заявлений государств- членов отслеживаются формулировки по гендерным проблемам
During the general debates at the sessions of the Human Rights Council, a number of national human rights institutions interacted with special procedures mechanisms
В ходе общих прений на сессиях Совета по правам человека ряд национальных правозащитных учреждений взаимодействовали с механизмами специальных процедур
Thus we intend to continue the practice of holding plenary meetings in order to have general debates on all the items on the agenda,
Так что мы намерены продолжать практику проведения пленарных заседаний, с тем чтобы предпринять общие дебаты по всем пунктам повестки дня,
Results: 81, Time: 0.0593

General debates in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian