GUARANTEES EQUALITY in Russian translation

[ˌgærən'tiːz i'kwɒliti]
[ˌgærən'tiːz i'kwɒliti]
гарантирует равенство
guarantees equality
guarantees equal
ensures equality
provides for equality
гарантирует равноправие
guaranteed equal rights
guarantees equality
гарантирует равные
guaranteed equal
guarantees equality
ensures equal
гарантирующая равенство
guarantees equality
гарантирующей равенство
guaranteeing equality

Examples of using Guarantees equality in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State guarantees equality of treatment among these persons and vis-à-vis other members
Законодательство и программы социально-экономического развития страны гарантируют равенство в обращении с этими лицами,
The Thai Constitution guarantees equality of all persons before the law,
Конституция Таиланда гарантирует равенство всех лиц перед законом,
Article 8 of the Constitution of 12 May 1996 guarantees equality before the law to all, without distinction as to sex,
В статье 8 конституции гарантируется равенство всех лиц перед законом без различия по признаку пола, социального, расового,
A quality health on a human scale, which guarantees equality, fairness, solidarity and sustainability,
Качественная медицинская помощь с учетом общечеловеческих принципов, гарантирующая равенство, справедливость, солидарность
domestic legislation guarantees equality between men and women in education and employment.
внутреннее законодательство гарантируют равенство между мужчинами и женщинами в области образования и занятости.
In particular, the Russian Federation stated that article 18 guarantees equality of rights and liberties regardless of attitude towards religion.
В частности, Российская Федерация сообщила, что статьей 18 гарантируется равенство прав и свобод независимо от отношения к религии.
Sharia law guarantees equality of the sexes on the basis of the principle of the complementarity of rights and duties.
Законы шариата гарантируют равенство полов на основе принципа взаимодополнительности прав и обязанностей.
it would seem that article 26 of the Covenant which guarantees equality before the law has been breached.
изложенных в пункте 3. 4 выше, представляется, что статья 26 Пакта, гарантирующая равенство перед законом, была нарушена.
It follows that the Committee finds a violation of the first sentence of article 26, which guarantees equality before the law.
В этой связи Комитет приходит к выводу о нарушении положений, изложенных в первом предложении статьи 26, которые гарантируют равенство перед законом.
This Constitution guarantees equality for all in terms of rights
В Конституции также гарантированы равные для всех права и обязанности,
Covenant on Civil and Political Rights guarantees equality before the law, requiring States to prohibit discrimination.
политических правах гарантировано равенство перед законом и содержится требование к государствам установить запрет на дискриминацию.
Such a policy is prohibited in article 14, paragraph 1, of the Constitution, which guarantees equality under the law without racial
Пункт 1 статьи 14 Конституции запрещает такую политику и практику, гарантируя равенство перед законом без какой бы то ни было расовой
The legal framework in Romania which guarantees equality of men and women has already been discussed in the earlier reports.
Законодательные основы в Румынии, гарантирующие равноправие мужчин и женщин, уже обсуждались в предыдущих докладах.
Article 8(1) and(2) guarantees equality before the law for all persons
В пунктах 1 и 2 статьи 8 гарантируются равенство всех лиц перед законом
Such a policy is prohibited in Paragraph 1 of Article 14 of the Constitution, which guarantees equality under law without racial
Пункт 1 статьи 14 Конституции запрещает такую политику, гарантируя равенство перед законом без дискриминации по признаку расы
Article 25 also ensures the primacy of law as a fundamental principle of society and the State and guarantees equality before the law and equal opportunity for citizens.
В статье 25 также закрепляется примат права в качестве основополагающего принципа общества и государства, а также гарантируются равенство перед законом и равные возможности для граждан.
This preliminary bill guarantees equality of men and women in the acquisition and change of nationality upon marriage.
В соответствии с предварительным проектом закона гарантируется равноправие заключающих брак мужчин и женщин в области приобретения и изменения гражданства.
The Labour and Employment Act guarantees equality of opportunity and equality in employment for women
Закон о труде и занятости гарантирует женщинам и мужчинам равные возможности
The State guarantees equality of rights between women
Государство гарантирует обеспечение равных прав и возможностей женщин
It guarantees equality of all citizens before the law without distinction as to origin,
Она обеспечивает равенство всех граждан перед законом, независимо от происхождения,
Results: 150, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian