HAD PROHIBITED in Russian translation

[hæd prə'hibitid]
[hæd prə'hibitid]
запретила
banned
prohibited
forbade
has outlawed
запретило
banned
prohibited
forbade
outlawed
запретили
banned
prohibited
forbade
are not allowed
prevented
did not allow
запрещает
prohibits
forbids
bans
proscribes
prevents
outlaws
denies
bars
precludes
does not allow

Examples of using Had prohibited in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2004, regulatory acts concerning law enforcement agencies had prohibited the detention of any suspect on the basis of false
В 2004 году нормативными положениями в отношении правоохранительных органов было запрещено задержание подозреваемых на основе ложных
Similarly, Senegal had prohibited political parties created for ethnic,
В этой же связи в Сенегале было запрещено создание политических партий,
The German government had prohibited Germans from accepting or keeping any Nobel Prize after jailed peace activist Carl von Ossietzky had received the Nobel Peace Prize in 1935.
Немцам принятие и ношение нобелевской медали было запрещено после того, как противник национал-социализма Карл фон Осецкий в 1935 году получил Нобелевскую премию мира.
Successive constitutions had prohibited all discrimination based on social
В принимавшихся конституциях запрещалась любая дискриминация, основывающаяся на социальном
In addition, EU recalled that since 1992 EU regulations had prohibited the use of drift-nets longer than 2.5 km.
Кроме того, ЕС напомнил, что начиная с 1992 года нормами ЕС запрещается использование дрифтерных сетей, длина которых превышает 2, 5 километра.
In 1998, Unification movement-related businesses launched operations in North Korea with the approval of the government of South Korea, which had prohibited business relationships between North and South before.
В 1998 году Церковь объединения запускает предприятия в КНДР с разрешения правительства Южной Кореи, ранее запрещавшей любые отношения между Севером и Югом.
the United States and the EU had prohibited the use of commercial dicofol containing more than 0.1% DDT.
Соединенных Штатов и ЕС запрещалось использование коммерческого дикофола, содержащего более, 1% ДДТ.
finally disposed of by customs after Bosnia-Herzegovina had prohibited the resale and the buyer had not been able to present a health clearance certificate, which it had repeatedly requested from the Belgian meat wholesaler.
таможенными органами после того, как Босния и Герцеговина запретила ее перепродавать, а покупатель был не в состоянии представить медицинский сертификат, который он неоднократно запрашивал у бельгийского оптового продавца мяса.
Japan indicated that it had prohibited its fishing vessels from entering areas under the national jurisdiction of other States for the purpose of fishing unless such vessels had permission to do so from the competent authorities of the coastal States concerned.
Япония сообщила, что она запретила своим рыболовным судам заходить в районы, находящиеся под национальной юрисдикцией других государств, для целей рыбного промысла, за исключением случаев, когда такие суда имеют разрешение на промысел компетентных властей соответствующих прибрежных государств.
Islamic Guidance had prohibited pen-pal clubs,
исламской ориентации запретило общества друзей по переписке,
in resolution 51/221, the Assembly had prohibited any such changes without its prior approval, through ACABQ.
в резолюции 51/ 221 Ассамблея запретила внесение любых таких изменений без их предварительного утверждения Ассамблеей через ККАБВ.
Nevertheless, the authorities had prohibited those unauthorized places of worship and had proceeded to
Однако власти запретили богослужение в этих построенных без разрешения культовых сооружениях
The Ministry of Health had prohibited performance of the latter procedure at government health facilities;
Министерство здравоохранения запретило выполнять подобные операции в государственных медицинских заведениях,
reported that its head office in Indianapolis, United States, had prohibited it from selling supplies to Cuba.
расположенная в Индианаполисе, США, запретила осуществлять поставки этого товара на Кубу.
All SADC member States had prohibited racism under their constitutions
Все государства-- члены САДК запретили расизм в своих конституциях
the Government had amended the Travel Agency Law and had prohibited travel agents or their assistants from advertising or promoting illegal activities in foreign countries.
внесло поправки в закон, регламентирующий деятельность бюро путешествий, и запретило их агентам и их помощникам рекламировать запрещенные законом виды деятельности в иностранных государствах.
the Landau Commission had prohibited torture in cases involving the defence of necessity
Комиссия Ландау запретила применение пыток в делах, связанных с доктриной необходимости,
Social Reintegration Commission for them; and it had prohibited the recruitment of children under 18.
социальной реинтеграции; и оно запретило призывать на службу детей в возрасте до 18 лет.
a country which had prohibited the import by invoking article 13.
в частности в Нигерию, которая запретила ввоз в соответствии со статьей 13.
It was further reported that OC Central Command Maj.-Gen. Ilan Biran had prohibited any demonstrations on the hill in the name of public order
Также сообщалось, что командующий войсками центрального округа генерал-майор Илан Биран в интересах защиты общественного порядка и из соображений безопасности запретил проведение на холме каких бы то ни было демонстраций."
Results: 69, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian