HANSEATIC in Russian translation

ганзейский
hanseatic
the hanse
hansa
ганзейского
hanseatic
the hanse
hansa
ганзейские
hanseatic
the hanse
hansa
ганзейских
hanseatic
the hanse
hansa

Examples of using Hanseatic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The historic centre of Wismar is typical of an established Hanseatic town during the trading alliance's 14th century heyday.
Исторический центр Висмара‒ характерный пример ганзейского города периода расцвета в XIV веке.
The Free and Hanseatic City of Hamburg is an ideal location for national and international dispute resolution proceedings.
Гамбург- вольный и ганзейский город с давней культурой проведения переговоров идеальное место для урегулирования споров, в особенности международных.
The Hanseatic Days of New Time or the Hansa Days of New Time(German: Hansetage der Neuzeit) is an annual international festival of member cities of the Hanseatic League of New Time also known as the New Hansa.
Ганзейские дни Нового времени»( нем. Hansetage der Neuzeit)- ежегодный международный фестиваль городов- участников Ганзейского союза Нового времени Новой Ганзы.
which is the principal attraction of this pristine Hanseatic city.
является главной достопримечательностью этого древнего ганзейского города.
The seat of the Tribunal is in the Free and Hanseatic City of Hamburg in the Federal Republic of Germany.
Местопребыванием Трибунала является вольный и ганзейский город Гамбург в Федеративной Республике Германии.
Soon afterwards, during a banquet thrown for her fellow Hanseatic merchant princes,
Вскоре после этого, во время банкета, который она закатила для своих ганзейских приятелей- купцов,
Also in 1457, the Hanseatic towns of Stralsund,
В этом же году ганзейские города Штральзунд,
the Universities of Osnabruck, Kiel(doctorate) and Hanseatic Supreme Land Court, Bremen.
Киля( докторская степень) и Ганзейского Высшего суда федеральной земли Бремен.
In 1810, Napoleon annexed the three Hanseatic cities and the northwest of Germany in the course of the Continental System against Great Britain.
В 1810 году Наполеон аннексировал три ганзейских города и северо-запад Германии в ходе континентальной блокады Великобритании.
The Free Hanseatic City of Bremen became part of the Diocese of Osnabrück only in 1929,
Свободный ганзейский город Бремен вошел в состав Оснабрюкской епархии лишь в 1929 году,
We welcome you to join us for the Jubilatory Hanseatic Days 11th-12th July 2015 in Tartu.
XX Ганзейские дни в этом году пройдут в Тарту с 11 по 12 июля.
The project is supported by the German Federal Foreign Office and the Free and Hanseatic City of Hamburg.
Проект осуществляется при поддержке министерства иностранных дел Германии и Свободного Ганзейского города Гамбурга.
After the 1493 treaty, Ivan III of Russia imprisoned all Hanseatic merchants trading in Novgorod and instigated the Russo-Swedish War 1496-1499.
После заключения в 1493 году договора с Данией московский князь Иоанн III заключил в тюрьму всех ганзейских купцов, торговавших в Новгороде, и спровоцировал Русско- шведскую войну 1495- 1497 годов.
During World War I the Hanseatic Cross(German: Hanseatenkreuz)
Ганзейский крест( нем. Hanseatenkreuz)- военная награда,
That same year Moscow closed down the Hanseatic office in Novgorod and imprisoned Hanseatic merchants(most of them Livonians) there.
В том же 1494 году Москва закрыла представительства Ганзейского союза в Новгороде, а ганзейские купцы( большинство из них были ливонцы)- посажены в тюрьму.
Enter a hauntingly magical world as you explore the colorful history of this old Hanseatic town.
Загляните в маняще- магический мир, чтобы открыть для себя историю этого старого ганзейского города.
The Hanseatic city of Bremen continued the success story of the Choir Olympics,
Ганзейский город Бремен продолжил успешную историю Хоровых Олимпиад
the rapid development of the city, making it one of the most powerful Hanseatic centres.
способствовало быстрому развитию города, делая его одним из самых мощных ганзейских центров.
Its main purpose was to protect Sweden's interests in southern Finland against the Hanseatic city of Tallinn.
Основная задача фортификационного сооружения- защищать интересы Швеции в южной Финляндии против ганзейского города Таллина.
provided a shining example for all the Hanseatic towns and cities along the Baltic.
послуживший образцом для многих других ганзейских городов Балтики.
Results: 126, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - Russian