HAS BEEN ALIGNED in Russian translation

[hæz biːn ə'laind]
[hæz biːn ə'laind]
был приведен в соответствие
was aligned
has been aligned
was brought into line
has been harmonized
was brought into compliance
был согласован
was agreed
had been agreed
was negotiated
was coordinated
was aligned
agreement was reached
had been harmonized
was approved
has been harmonised
были приведены в соответствие
were brought into line
have been aligned
were harmonized
aligned
be brought into conformity
are brought into compliance

Examples of using Has been aligned in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In line with decision 2013/20, the presentation of the planned financial estimates has been aligned with the format of the integrated resource plan as presented in the UNICEF integrated budget for 2014-2017
В соответствии с решением 2013/ 20 формат презентации финансовых прогнозов был приведен в соответствие с форматом комплексного плана выделения ресурсов, представленного в едином бюджете ЮНИСЕФ 2014- 2017 годы,
other legal provisions, the CPC has been aligned with international acts
других правовых положений УПК был приведен в соответствие с международными документами
that is in trial period until November 2004 has been aligned with the Codex standard for oranges that was recently adopted by the Codex Alimentarius Commission.
на испытательный период до ноября 2004 года был приведен в соответствие со стандартом Кодекса на апельсины, который недавно был утвержден Комиссией Кодекса Алиментариус.
The new water policy and strategy has been aligned with the Bali Strategic Plan on Technology Support
Новая политика и стратегия в области водных ресурсов была согласована с Балийским стратегическим планом по оказанию технической поддержки
programmes in the Joint Vision of the United Nations Family for Sierra Leone, which has been aligned with our agenda for change,
программ в рамках Совместной концепции системы Организации Объединенных Наций для Сьерра-Леоне, которая была приведена в соответствие с нашей программой перемен,
the United Nations security and stabilization support strategy, which has been aligned with the Government's plan.
стратегии Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и стабилизации, которая была согласована с планом правительства.
The presentation of the three Annexes has been aligned, and as a consequence, the essentially historical references contained in"Existing Codes" have been removed from Annex III,
Форма представления трех приложений была унифицирована, и, как следствие, из приложения III были исключены исторические ссылки, содержащиеся в разделе" Existing Codes"(" Существующие коды"),
that specification may be adopted.(Currently, no other system for classifying Injection Projects has been aligned with UNFC-2009.) A.
В настоящее время не существует других систем для клас- сификации проектов по закачке, согласующихся с РКООН- 2009.
45% report that HIV has been aligned with other diseasespecific planning.
мероприятия в области ВИЧ согласованы с другими планами и программами по контролю за заболеваниями.
UNAIDS unified budget and work plan for 2006-2007 has been aligned to the lead role of UNDP
план работы ЮНЭЙДС на 2006- 2007 годы определен с учетом ведущей роли ПРООН
Forty-five per cent of countries that undertook midterm reviews of progress towards the 2015 targets indicate that HIV has been aligned with planning for other diseases
Процентов стран, проводивших среднесрочные обзоры хода работы по достижению целевых показателей, намеченных на 2015 год, отмечают, что меры по борьбе с ВИЧ-инфекцией были увязаны с планируемыми мерами по борьбе с другими заболеваниями
which is the strategic programme framework for country teams, has been aligned with national development plans,
служащая стратегической программной основой для страновых групп, приведена в соответствие с национальными планами развития
of legislative recommendation 19, which has been aligned with the discussion in paragraph 57 of chapter III of the UNCITRAL Legislative Guide,
законодательной рекомендации 19, который был приведен в соответствие с обсуждением, проводимым в пункте 57 главы III Руководства ЮНСИТРАЛ для законодательных органов,
As a consequence, for the 2004-2005 biennium, the base structure at headquarters has been aligned with the structures currently funded from regular resources,
Как следствие, в отношении двухгодичного периода 2004- 2005 годов расходы на базовую структуру штаб-квартиры были приведены в соответствие с расходами на подразделения,
Parental Leave Benefits Act entered into force on 1 January 2009 and has been aligned with the provisions of Directive 6/34/EC,
отпуска по уходу за ребенком вступил в силу 1 января 2009 года, и его положения были приведены в соответствие с Директивой 6/ 34/ EC,
this respect Chilean law, by virtue of the aforementioned rules, has been aligned with international instruments contained in ILO Conventions Nos. 87 and 98,
после принятия указанных норм чилийское законодательство было согласовано с такими международными договорами, как Конвенции№ 87 и№ 98 МОТ, касающиеся соответственно свободы ассоциации
The Committee notes that the proposed programme budget has been aligned to the proposed strategic framework for the 2008-2009 biennium as contained in document A/61/6, Programme 12,
Комитет отмечает, что предлагаемый бюджет по программам выстроен в соответствии с предлагаемыми стратегическими рамками на двухгодичный период 2008- 2009 годов, которые изложены в документе А/ 61/ 6,
of trafficking in persons, the legislature of the Republic of Croatia has been aligned with the United Nations Convention against Transnational Organised Crime,
уголовного преступления законодательство Республики Хорватия было приведено в соответствие с Конвенцией Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности,
All these recommendations have been aligned with the 2007 Standard Layout.
Все эти рекомендации были приведены в соответствие с Типовой формой стандартов 2007 года.
Existing staffing capacities within the pillar have been aligned with the new thematic groups.
Существующие кадровые возможности в рамках этого компонента были согласованы с новыми тематическими группами.
Results: 48, Time: 0.0668

Has been aligned in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian